Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. figurado (despertarse agotado) (figurative) wake up feeling dead v expr. Después de la fiesta de ayer amanecí muerto. After the party last night I woke up feeling dead. amanecer muerto loc verb. (morir durante la noche) (literal) die in your sleep v expr. die during the night v expr.

  2. traducir AMANECER: dawn, dawn, dawning, to dawn, to wake up, to awake, to awake, dawn, sunrise, daybreak, daylight…. Más información en el diccionario español ...

  3. al amanecer loc adv. (al alba) à l'aube loc adv. Salieron toda la noche y llegaron a su casa al amanecer. Ils sont sortis toute la nuit et sont rentrés chez eux à l'aube. amanecer muerto loc verb. figurado (despertarse agotado) (familier) se réveiller dans le coaltar loc v. (familier)

  4. amanecer. aclarar, alborear, alborecer, clarear, clarecer, esclarecer; Antónimos: anochecer, atardecer; alba, albor, alborada, amanecida, aurora, madrugada ...

  5. 2. “Solo podemos apreciar el milagro de un amanecer si hemos esperado en la oscuridad.”. 3. “Deja que la belleza del amanecer mantenga tu corazón cálido.”. 4. “Todos los días, un millón de milagros comienzan al amanecer.”. 5. “El secreto de un buen día es ver el amanecer con el corazón abierto.”. 6.

  6. amanecer 1 conjugar ⇒. intr. impers. Empezar a aparecer la luz del día: ya ha amanecido. intr. Estar en un paraje, situación o condición determinados al aparecer la luz del día: amanecimos en Segovia. Aparecer de nuevo o manifestarse alguna cosa al rayar el día: amaneció lloviendo. Empezar a manifestarse alguna cosa:

  7. Definición RAE de «amanecer» según el Diccionario panhispánico de dudas: amanecer. 1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, agradecer).. 2. Como intransitivo impersonal, significa 'salir el sol o empezar a aparecer la luz del día': «¿Y a qué hora amanece?» (Alou Aportación [Esp. 1991]).

  1. Otras búsquedas realizadas