Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Los diccionarios Glosbe son únicos. En Glosbe puedes consultar no solo las traducciones Nórdico antiguo o español. También ofrecemos ejemplos de uso que muestran docenas de oraciones traducidas. Puede ver no solo la traducción de la frase que está buscando, sino también cómo se traduce según el contexto.

  2. Literatura: La literatura en idioma nórdico antiguo, como las sagas islandesas y la poesía escáldica, se escribía utilizando el alfabeto nórdico. Estas obras literarias son una parte importante de la literatura medieval europea. Alfabeto nórdico en la actualidad. En la actualidad, el alfabeto nórdico ya no se utiliza como alfabeto completo.

  3. El nórdico antiguo era la lengua germánica hablada por los habitantes de Escandinavia y sus colonias de ultramar desde los inicios de la época vikinga hasta el año 1300 aproximadamente. Esta lengua surgió del protonórdico durante el siglo VIII y, al evolucionar, acabó dando lugar a todas las lenguas escandinavas.

  4. Casos y declinaciones [ editar] El nórdico es un idioma que declina ciertas palabras según casos para indicar la función de la palabra dentro de la oración (si estudias latín o alemán, esto puede resultarte familiar). En nórdico tienen casos los pronombres, los sustantivos y los adjetivos.

  5. El alfabeto vikingo. El alfabeto vikingo o rúnico es el sistema de escritura que utilizaban los pueblos nórdicos durante la Era Vikinga. Como explicamos en un post anterior, el idioma de los vikingos era el nórdico antiguo, que a su vez derivaba del protonórdico. Pues bien, en materia de escritura rúnica distinguimos tres alfabetos: El ...

  6. El nórdico antiguo es un idioma germánico temprano que es más o menos similar al islandés moderno. Fue precedido por proto-nórdico aproximadamente en el siglo VIII y se habló en muchos de los países del norte de Europa hasta aproximadamente el siglo XIV. Algunas palabras de este idioma migraron al idioma inglés a través del anglosajón ...

  7. Islandés antiguo o nórdico antiguo, hasta el año 1540. Islandés moderno, desde el año 1540 en adelante, con la traducción del Nuevo Testamento. El islandés moderno sufrió los cambios debidos a la gran alteración fonética que afectó a todas las lenguas germánicas.