Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. El westfaliano (en westfaliano Westfäölsk, en bajo alemán Westfäälsch, en alemán Westfälisch) es una variedad lingüística del bajo sajón perteneciente al grupo del bajo alemán . Su característica más destacada es la diptongación (diptongos ascendentes). Por ejemplo, en westfaliano se dice ieten ( [ɪɛtn̩]) mientras que en otras ...

  2. El dialecto hamburgués (en bajo alemán Hamborger Platt, en alemán Hamburger Platt) es un grupo de variedades lingüísticas del bajo alemán que se hablan en la ciudad de Hamburgo ( Alemania ). En ocasiones se utiliza el término hamburgués para denominar al missingsch hamburgués, una variedad de alemán estándar con sustrato bajo sajón.

  3. Los enlaces de idiomas se encuentran en la parte superior de la página, frente al título. Categoría: Wikipedia:Wikipedistas con conocimientos de bajo sajón

  4. Arte hiberno-sajón (de Hibernia-nombre latino de Irlanda- y pueblo sajón-uno de los pueblos germánicos que invadieron Gran Bretaña-), arte anglo-celta (de los pueblos anglos-compañeros de los sajones- y celtas-término genérico para un conjunto de pueblos prerromanos de Europa occidental-) o arte insular (por las islas británicas) son denominaciones historiográficas [6] para el arte ...

  5. Genitivo sajón es el término tradicional utilizado para nombrar al enclítico posesivo ’s ( apóstrofo seguido de s) en el idioma inglés. En la gramática tradicional, se considera un final de palabra, o sufijo . En inglés antiguo, hay ejemplos en el que se escribe como his como una etimología popular, por ejemplo: St. James his park .

  6. En 1925, el arquitecto Stanisław Ostrowski realizó su diseño, que se colocaría bajo las arcadas del Palacio Sajón. [12] El triple arco de la tumba es el único resto que se conserva de la columnata del Palacio Sajón. [13] Aquí las delegaciones oficiales colocan coronas de flores y rinden homenaje a los soldados fallecidos.

  7. Idioma. La lengua vernácula del Achterhoek es el achterhooks, una variedad del bajo sajón neerlandés. [3] Puede diferir en función del pueblo o la ciudad, de tal manera que un hablante de la variedad "Grols" (es decir, el dialecto de Groenlo) pronunciará las palabras de forma diferente a un hablante de Winterswijk, que se encuentra a sólo 10 km al este, si bien es muy probable que ambos ...