Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Para el siglo XIX, numerosos libros diccionarios del idioma se hicieron públicos como los estudios del idioma francés Émile Masqueray, y el texto de Gustave Mercier, Le chaouia de l'Aurès en 1896. Ya, para el siglo XX, exactamente en 1906, se publica el diccionario de chaouia, árabe, francés, cabilia de P.G. Huyche.

  2. Francés acadiano. El francés acadiano (français acadien) es la variedad del francés hablado por los acadianos, nombre que tradicionalmente designa a los francófonos residentes en las provincias marítimas de Canadá ( Nuevo Brunswick, Nueva Escocia, Isla del Príncipe Eduardo ). Sin embargo, también se habla en algunas zonas vecinas de ...

  3. Alfabetu francés. L' alfabetu francés ( alphabet français en francés) son los símbolos alfabéticos utilizaos nel idioma francés. Inclúi les 26 lletres del alfabetu llatín modernu, les 14 que se formen añedir signos diacríticos (13 vocales acentuaes y el grafema cedilla «ç») y 2 lligadures (« æ » y « œ »). Poro, componen l ...

  4. El País Vasco francés (en euskera: Iparralde; en francés: Pays basque français) o País Vasco norte (en euskera: Ipar Euskal Herria; en francés: Pays basque nord ), por contraposición al País Vasco español, es una región cultural situada en el departamento francés de Pirineos Atlánticos, limítrofe con Guipúzcoa y Navarra.

  5. Idioma borgoñón. El borgoñón es una lengua romance hablada en la región francesa de Borgoña. Pertenece al grupo de las lenguas de oïl. Se estima que tiene alrededor de cinco mil hablantes y aparece en el atlas de la Unesco como una lengua en peligro de extinción. 1 .

  6. El idioma francés (en francés: français) és una llengua romanç parlada en tot el territori de França metropolitanta, junt en atres llengües com el bretó en Bretanya, el occità en el sur del país, l' eusquera, el català i el cors, en Còrsega. En els territoris francesos d'ultramar és parlat en molts casos, junt en atres llengües ...

  7. El galó (o brito-románico) es una de las lenguas propias de Bretaña, junto con el bretón. Es una lengua románica, más concretamente una lengua de oïl. Es similar al normando pero con más influencias celtas, debido a su vecindad con el bretón. Hoy en día se encuentra en franca regresión ante el francés, ya que, a diferencia del ...