Resultado de búsqueda
Mens sana in corpore sano ha'e peteĩ ñe'ẽnga, he'ise Apy'ã resãi tete resãime. Juvenal, Satira X, 356 (Decimus Junius Juvenalis, 60-130) he'iakue.
In corpore sano изабрана је као једна од девет песама које су се квалификовале. Финале је одржано 5. марта 2022 . године, а песма In corpore sano победила је у финалу са двадесет и четири поена (максималним бројем поена).
Mens sana in corpore sano ("mente sã em corpo são") é uma citação latina, derivada da Sátira X do poeta romano Juvenal. [ 1] No contexto, a frase é parte da resposta do autor à questão sobre o que as pessoas deveriam desejar na vida (tradução livre): Deve-se pedir em oração que a mente seja sã num corpo são.
Mens sana in corpore sano (латински; изговор: менс сана ин корпоре сано) — у здравом тијелу здрав дух. Сматра се да је ову изреку први пут употребио Јувенал .
13 de ene. de 2024 · IPA : /mens ˈsaː.na in ˈkor.po.re ˈsaː.noː/, [mẽːs̠ ˈs̠äːnä ɪn ˈkɔrpɔrɛ ˈs̠äːnoː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA : /mens ˈsa.na in ˈkor.po.re ˈsa.no/, [mɛns ˈsäːnä in ˈkɔrpore ˈsäːno] Proverb [edit] mēns sāna in corpore sānō. A healthy mind in a healthy body.
This satire is the source of the well-known phrase mens sana in corpore sano (a healthy mind in a healthy body), which appears in the passage above. It is also the source of the phrase panem et circenses (bread and circuses) – the only remaining cares of a Roman populace which has given up its birthright of political freedom (10.81).
Mens sana in corpore sano – słynna łacińska sentencja tłumaczona w języku polskim jako "W zdrowym ciele zdrowy duch".. Historia. Fraza znana jest także w języku greckim "Νοῦς ὑγιὴς ἐν σώματι ὑγιεῖ" i często błędnie przypisywana greckiemu filozofowi Talesowi (zob. też kalokagatia).