Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Alemánico. El alemánico o alamánico es un grupo de dialectos del alto alemán superior . El nombre deriva de la antigua alianza de tribus germánicas conocida como Alamanni (en alemán, 'todos los hombres', que es el étimo del nombre francés Allemagne, el español y vasco Alemania, el gallego y asturleonés Alemaña, el aragonés y el ...

  2. La inmigración alemana en Canadá es el flujo migratorio de alemanes en Canadá. Según el censo canadiense de 2011 residen en el país 430 000 alemanes y alrededor de 3 179 425 canadienses son de origen étnico alemán. 2 1 . Solo una pequeña fracción de los germano-canadienses son descendientes de inmigrantes de lo que hoy es Alemania.

  3. El vocabulario del idioma neerlandés mantiene un origen predominantemente germánico, lo que lo acerca al alemán considerablemente más que al inglés, pues este último ha sufrido una gran influencia del francés. El neerlandés comparte muchos rasgos con el alemán, pero con una morfología menos complicada causada por deflexión.

  4. Rótulo de una calle de afectado por la . La reforma de la ortografía alemana de 1996 fue un acuerdo firmado en 1996 por los gobiernos de los países germanohablantes ( Alemania, Austria, Liechtenstein y Suiza ). Luxemburgo, país trilingüe y una de cuyas lenguas oficiales es el alemán, no ha apoyado la reforma.

  5. El inglés es el idioma más hablado por número total de hablantes. Sin embargo, el inglés es el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua materna (entre 300 y 400 millones de personas). 12 . Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales planificados, como el esperanto o ...

  6. El idioma frisón septentrional o frisón del norte (propiamente, Nordfriisk (concesión dialectal); en alemán: Nordfriesische Sprache o Nordfriesisch) es una lengua minoritaria de Alemania, hablada por unas 10 000 personas en el distrito de Frisia Septentrional (en el estado de Schleswig-Holstein) y en la isla de Heligoland .

  7. Dado el gran flujo migratorio hacia fines de la década de 1990, dicha norma se hizo más restrictiva, ya que la mayor parte de los alemanes del Volga que emigraban ya no hablaban alemán. Reunión del gobierno de Lenin debatiendo el decreto Sobre las colonias alemanas en el Volga , 17 de octubre de 1918.