Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Psalm 27:1 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him. Psalm 27:1 sn “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Another option is that “light” refers here to divine guidance (see Ps 43:3 ).

  2. Psalm 1 im Parma-Psalter, einem der ältesten erhaltenen hebräischen Psalmbücher (13. Jahrhundert) Das Buch der Psalmen, auch der Psalter genannt (hebräisch סֵפֶר תְּהִלִּים sefær təhillîm), ist eine Zusammenstellung von 150 poetischen, im Original hebräischen Texten innerhalb der Bibel.

  3. 15 de mar. de 2024 · 9 My heart hath talked of thee, Seek ye my face : Thy face, Lord, will I seek. 10 O hide not thou thy face from me : nor cast thy servant away in displeasure. 11 Thou hast been my succour : leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. 12 When my father and my mother forsake me : the Lord taketh me up.

  4. 12 No me entregues a la voluntad de mis enemigos; Porque se han levantado contra mí testigos falsos, y los que respiran crueldad. 13 Hubiera yo desmayado, si no creyese que veré la bondad de Jehová. En la tierra de los vivientes. 14 Aguarda a Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón; Sí, espera a Jehová. Psalm 27.

  5. Ps. 27. David, omringd door vijanden, wacht op Gods hulp en uitredding. Inleiding. De psalm laat zich verdelen in tweeën: in het eerste deel (vs. 1-6) spreekt David over God, in het tweede deel (7-14) tot Hem, behalve de twee laatste verzen (13-14). Het laatste vers eindigt met de aansporing om op Hem te wachten. Ps. 27:4

  6. en.wikipedia.org › wiki › Psalm_22Psalm 22 - Wikipedia

    History and context. In the most general sense, Psalm 22 is about a person who is crying out to God to save him from the taunts and torments of his enemies, and (in the last ten verses) thanking God for rescuing him. Jewish interpretations of Psalm 22 identify the individual in the psalm with a royal figure, usually King David or Queen Esther.

  7. en.wikipedia.org › wiki › Psalm_2Psalm 2 - Wikipedia

    Psalm 2 is the second psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Why do the heathen rage". In Latin, it is known as "Quare fremuerunt gentes" . [1] Psalm 2 does not identify its author with a superscription, but Acts 4:24–26 in the New Testament attributes it to David . [2]