Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. El término idioma franco puede referirse al: Idioma franco-provenzal, lengua romance del grupo galorrománico, hablada en el E. de Francia, Suiza y N. de Italia. Idioma fráncico (antiguo franconio), lengua germánica extinta del grupo bajogermánico, hablada por los antiguos francos. Categoría: Wikipedia:Desambiguación.

  2. Historia. Heinrich Lausberg nota que l'arpitan respecto a lo latín ye mes innovador que o retorromanz y menos que as luengas d'Oil u o francés. Deduce que l'arpitán ye a continación d'o latín que se parlaba en Lugdunum important centro urbán galorromano y ixo explica que siga mes innovador que o retorromanz.

  3. Franco-Provençal (also Francoprovençal, Patois, Gaga, Savoyard or Arpitan) [2] is a dialect group within Gallo-Romance originally spoken in east-central France, western Switzerland and northwestern Italy . Franco-Provençal is also spoken in rural areas of French-speaking Switzerland . In France, it is one of the three Gallo-Romance language ...

  4. ISO 639-3. frp. Variedad valdostana de francoprovenzal en azul marino. [ editar datos en Wikidata] El dialecto valdostano (en francés, patois valdôtain; en valdostano, patoué valdotèn ), definido localmente como patois, es una variedad dialectal del idioma arpitano que se habla en la región autónoma del Valle de Aosta en Italia .

  5. Francoprovenzal. El francoprovenzal [1] o arpitanu ye una llingua románica falada en delles partes de Francia, Italia y Suiza. La so zona de distribución autóctona ye conocida como Arpitania .

  6. Cuando Francia se anexionó las Ciudades Libres en 1861, comenzó el declive del mentonasco, sustituido por el idioma francés. Distribución geográfica [ editar ] El dialecto mentonasco lo habla actualmente alrededor del 10% de la población de Menton , Roquebrune y los pueblos de los alrededores ( Castellar , Castillon , Gorbio , Sainte-Agnès , Moulinet y Sospel ).

  7. Notas. ↑ a b Las páginas de contenido son las páginas pertenecientes a los espacios de nombres que cada comunidad considera que constituyen la enciclopedia propiamente dicha —además del principal o de artículos, en algunas ediciones se añaden otros complementarios, como los anexos de la Wikipedia en español—, y que además no son ...