Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Der Friedhof am Glockenberg ist die Begräbnisstätte der Stadt Coburg. Der westliche Teil des Friedhofs wurde von 1847 bis 1851 auf dem oberen Glockenberghügel als Ersatz für den Salvatorfriedhof angelegt. Von 1868 bis 1869 folgte die Erweiterung östlich der Straße Hinterer Glockenberg.

  2. The church served as the burial place of the Ducal family until it became too small and a new mausoleum on the Friedhof am Glockenberg was constructed in the 1850s, with financial support from the Royal houses of Belgium and the United Kingdom.

  3. Das Herzogliche Mausoleum ist eine Begräbnisstätte der Herzöge von Sachsen-Coburg und Gotha und ihrer Familien. Es befindet sich auf dem Areal des Friedhofs am Glockenberg in Coburg.

  4. Das giebelständige Gebäude steht in leichter Hanglage südöstlich vom Coburger Zentrum am Glockenberg. Östlich befindet sich der Friedhof am Glockenberg. Die Fassade des neugotisch gestalteten Hauses besteht aus zwei Geschossen in Ziegeln mit Sandsteingliederungen und dem Kellergeschoss aus Sandsteinquadermauerwerk.

  5. Maria Antonia died in Vienna in 1862, and was buried in the ducal mausoleum on the Friedhof am Glockenberg, (Glockenberg cemetery) in Coburg. Marriage and issue. She and her husband became the parents of four children:

  6. Prince Leopold Franz Julius of Saxe-Coburg and Gotha (31 January 1824 – 20 May 1884) was a German prince of the House of Saxe-Coburg and Gotha-Koháry . Born Prince Leopold Franz Julius of Saxe-Coburg-Saalfeld, Duke in Saxony, he was the third son of Ferdinand, Prince of Saxe-Coburg and Gotha-Koháry and Princess Maria Antonia ...

  7. Facts and practical information. The cemetery on the Glockenberg is the burial place of the city of Coburg. The western part of the cemetery was established from 1847 to 1851 on the upper Glockenberg hill as a replacement for the Salvator cemetery. From 1868 to 1869 the extension east of the street Hinterer Glockenberg followed.