Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Oliverio Girondo. Espantapájaros: 1. No se me importa un pito que las mujeres tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; un cutis de durazno o de papel de lija. Le doy una importancia igual a cero, al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco o con un aliento insecticida.

    • English

      Oliverio Girondo. Espantapájaros: 1. No se me importa un...

    • Italiano

      Oliverio Girondo. Espantapájaros: 1. No se me importa un...

    • Hazaña

      Oliverio Girondo. Hazaña. Todo, todo, en el aire, en el...

    • Espantapájaros

      Otras obras de Oliverio Girondo... Responso en blanco vivo....

    • Derrumbe

      Otras obras de Oliverio Girondo... Espantapájaros: Yo no sé...

    • Visita

      Oliverio Girondo. Visita. No estoy. No la conozco. No quiero...

  2. Oliverio Girondo. Inicio > Oliverio Girondo > Espantapájaros. +. - Escuchar este Poema. No se me importa un pito que las mujeres. tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; un cutis de durazno o de papel de lija. Le doy una importancia igual a cero, al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco. o con un aliento insecticida.

  3. Espantapájaros. , Oliverio Girondo. Lectura en audio con IA (en pruebas) No se me importa un pito que las mujeres 1. tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; 2. un cutis de durazno o de papel de lija. 3. Le doy una importancia igual a cero, 4. al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco 5. o con un aliento insecticida. 6.

  4. poemario.com › pdf › espantapajarosEspantapájaros

    Oliverio Girondo Espantapájaros Poema original: No se me importa un pito que las mujeres tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; un cutis de durazno o de papel de lija. Le doy una importancia igual a cero, al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco o con un aliento insecticida. Soy perfectamente capaz de soportarles

  5. Espantapájaros es un libro de poemas del poeta argentino Oliverio Girondo. Fue publicado en 1932, con el sello de la Sociedad Editorial Proa. 1 El libro fue publicitado por el propio Girondo usando un muñeco de tres metros de alto, que no representaba a un espantapájaros, sino a un académico con levita, galera, monóculo y guantes blancos.

  6. Título original: Espantapájaros (al alcance de todos) Oliverio Girondo, 1932. No se me importa un pito que las mujeres tengan los senos como magnolias o como pasas de higo; un cutis de durazno o de papel de lija. Le doy una importancia igual a cero, al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisiaco o con un aliento insecticida.

  7. El análisis de Espantapájaros (Al alcance de todos) revela que el texto de Oliverio Girondo se singulariza, entre otros aspectos, por la conexión en rizoma de fragmentos discursivos heterogéneos, la disolución de la identidad raíz y la irrupción de lo otro.