Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

    • Kenneth Branagh, 1996. Entre otros factores que colocan a esta producción en el sitial No. 1 de nuestra lista, está una indiscutible realidad: es la única versión cinematográfica que respeta íntegro del texto original completo de Shakespeare.
    • Grigori Kozintsev, 1964. Es una ironía que, para no pocos, incluyendo a Sir John Gielgud (1904-2000), el mejor Hamlet sea una producción soviética. En traducción al ruso de Boris Pasternak, con una pista musical firmada por Dimitri Shostakovich, con Innokenti Smoktunovski como Hamlet, filmada magistralmente en blanco y negro, ésta es una producción sobria, ejemplar, rayando en perfección cinematográfica, dentro de sus limitantes como una producción de la era estalinista (tanto Shostakovich como Smoktunovski tuvieron problemas con Stalin, y pasaron tiempo en prisión).
    • Franco Zeffirelli, 1990. Cuando el espectador logra suspender su incredulidad para no ver al energúmeno Mad Max o al policía trastornado de Arma letal en vez de un príncipe renacentista estudiante de filosofía, esta versión alza el vuelo, desplegando un elenco de primer orden, aunque el director también eligió destacar la tenebrosidad edípica, con Gertrudis (Glenn Close) y Hamlet dándose besos en la boca.
    • Laurence Olivier, 1948. Ganó el Oscar a mejor película y mejor actor, pero es una versión polémica por los recortes y con un detalle que se ha discutido como un grave error de Olivier, que sentó precedente: desde el inicio del filme, anuncia en off que “esta es la tragedia de un hombre que no podía decidirse” (a cumplir la venganza que le exige el fantasma).
  1. En este video editado por el British Film Institute, se reúnen varias versiones cinematográficas de Hamlet para empalmarlas centrándose en el famoso discurso de “ser o no ser”. En la versión de Olivier de 1948, gran parte del texto original de Bard fue eliminado para ahorrar tiempo, incluidos los personajes de Rosencrantz y Guildenstern.

  2. Hamlet es probablemente la obra dramática más famosa de la literatura occidental y una de las obras literarias que ha originado mayor número de traducciones, análisis, y comentarios críticos. Es el más extenso drama de Shakespeare, y se encuentra entre las más influyentes y principales tragedias en lengua inglesa .

  3. Entre sus títulos, cabe mencionar: Hamlet, Otelo, Romeo y Julieta, El sueño de una noche de verano, Julio César, La tempestad y Sonetos, su obra poética. Si te gustó este artículo, también te puede interesar:

  4. 18 de jun. de 2019 · Desde 1948 entendemos mejor al Hamlet de Shakespeare. Este es el milagro que nos dejó Laurence Oliver. Empecemos este artículo contando que se han hecho infinidad de versiones sobre Hamlet, algunas tienen su impronta personal. ¿Cual es la más fidedigna?

    • todas las versiones de hamlet1
    • todas las versiones de hamlet2
    • todas las versiones de hamlet3
    • todas las versiones de hamlet4
    • todas las versiones de hamlet5
  5. (Greenblatt, 1659). Los estudiosos estiman que Shakespeare escribió Hamlet en 1600. La ambigüedad de la historia de la composición en gran medida resulta de las tres diferentes versiones del texto, todas publicadas en distintos momentos. Como lo hace notar Greenblatt, la obra y todas sus versiones parecen destinadas a generar incertidumbre.

  6. En esta obra se verá una acción grande, interesante, trágica; que desde las primeras escenas se anuncia y prepara por medios maravillosos, capaces de acalorar la fantasía y llenar el ánimo de conmoción y de terror.