Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Jane Birkin) (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Je t'aime, je t'aime / Oui, je t'aime / Moi non plus / Oh, mon amour / Tu es la vague / Moi l'île nue.

  2. Je T'aime... Moi Non Plus. Te amo Te amo Je t'aime je t'aime Oh, sí, te amo Oh oui je t'aime Yo tampoco Moi non plus Oh, mi amor Oh mon amour Como la ola sin resolver Comme la vague irrésolue Voy, voy y vengo Je vais, je vais et je viens Entre tus caderas Entre tes reins Voy y vengo Je vais et je viens Entre tus caderas Entre tes reins Y me ...

  3. 22 de jul. de 2019 · Jane Birkin | subtitulado al español. 𝐉𝐞 𝐭'𝐚𝐢𝐦𝐞... 𝐦𝐨𝐢 𝐧𝐨𝐧 𝐩𝐥𝐮𝐬 Considerada como: "La máxima canción de amor", debido a su letra y a los ...

    • 4 min
    • 1.6M
    • itspandasfirst
  4. La traducción de je t'aime moi non plus al español ha sido objeto de controversia debido a los cambios que se hicieron en la letra original. En la versión en francés, la canción habla sobre una relación sexual intensa y apasionada entre dos amantes.

  5. 19 de ene. de 2021 · Jennifer Sad. 192K subscribers. Subscribed. 2.9K. 82K views 3 years ago. 🎨🖌️🖼️ 𝑷𝒊𝒏𝒕𝒖𝒓𝒂: by René Magritte ...more. 🎨🖌️🖼️ 𝑷𝒊𝒏𝒕𝒖𝒓𝒂: by René MagritteEl título de la canción viene de...

    • 4 min
    • 84.4K
    • Jennifer Sad
  6. « Je t'aime... moi non plus » («Yo te amo... yo tampoco», en español) es una canción francesa con letra y música de Serge Gainsbourg y arreglos de Arthur Greenslade. Sus principales intérpretes fueron el mismo Gainsbourg y Jane Birkin, a dúo.

  7. 16 de jul. de 2023 · Traducción. Te amo...Yo tampoco. [Coro:] Te amo, te amo. ¡Oh si! yo te amo. Yo tampoco. Oh, mi amor. Como la ola vacilante. Yo voy, voy y vengo. Entre tus caderas. Yo voy y vengo. Entre tus caderas. Y me refreno. [Coro] Tú eres la ola y, yo, la isla desnuda. Tú vas, vas y vienes. Entre mis caderas. Tú vas y tú vienes. Entre mis caderas.