Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Caramels, bonbons et chocolats. (A veces no te entiendo) (Par moments, je ne te comprends pas) Gracias, no para mi. Merci, pas pour moi. Pero puedes ofrecérselos a otro. Mais tu peux bien les offrir à une autre. Quien ama el viento y el aroma de las rosas. Qui aime le vent et le parfum des roses.

    • Bessame Mucho

      Alain Delon & Dalida - Bessame Mucho (Letra y canción para...

  2. Dalida - Parole, Parole (Letra y canción para escuchar) - Encore des mots toujours des mots les mêmes mots / Je n'sais plus comme te dire / Rien que des mots / Des mots faciles des mots fragiles / C'était trop beau,

  3. LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. Paroles, Paroles. Es extraño, no sé lo que pasa esta noche. Miro a usted como por primera vez. Más palabras siempre las mismas palabras palabras. No sé cómo lo dice. Nada más que palabras. Pero usted está esta hermosa historia de amor que nunca voy a.

    • (2)
  4. Eres del ayer y del mañana. Bien, algo demasiado bello. La única verdad de siempre. Pero se ha terminado la hora de soñar. Los recuerdos también se marchitan. Cuando los olvidamos. Eres como el viento que hace sonar los violines. Y que lleva lejos el aroma de las rosas. Caramelos, dulces y chocolates. Por momentos no puedo entenderte.

  5. 21 de mar. de 2020 · Paroles. paroles. [Es extraño: no sé qué me ocurre esta noche; te veo como la primera vez.] Aún más palabras/. Siempre palabras/. Las mismas palabras/ [No sé como decírtelo…] Nada más que palabras/ […pero tú eres esa bella historia de amor que jamás dejaré de leer] Palabras fáciles/ Palabras frágiles/.

  6. 13 de ene. de 2023 · La canción "Paroles, Paroles" de Dalida (Ft. Alain Delon) es una canción de amor que habla del poder de las palabras. La letra expresa la lucha de una persona que intenta encontrar las palabras adecuadas para expresar su amor a otra. Tanto Dalida como Alain Delon cantan sobre la misma historia.