Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Significado. Un faro delantero. One Headlight. Hace tanto tiempo, no recuerdo cuando. So long ago, I don't remember when. Ahí es cuando dicen que perdí a mi único amigo. That's when they say I lost my only friend. Bueno, dijeron que murió fácil de una enfermedad cardíaca rota.

  2. Letra en español de la canción de The Wallflowers, One headlight (letra traducida) Hace tanto tiempo, no recuerdo cuándo, es cuando dicen que perdí a mi único amiga. Bien, dicen que murió de la enfermedad del corazón roto, mientras yo escuchaba a través de los árboles del cementerio. He visto el sol salir en un funeral al alba,

  3. The Wallflowers - One Headlight (Letra y canción para escuchar) - So long ago, I don't remember when / That's when they say I lost my only friend / Well they said she died easy of a broken heart disease / As I listened

  4. 21 de may. de 1996 · LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. One Headlight. Hace mucho, no recuerdo cuando. Fue cuando ellos decían que perdí mi único amigo. Bien, ellos dijeron que ella murió fácilmente de. una enfermedad de angustia. Como lo escuché a través de los árboles del cementerio. Yo vi el sol surgiendo al alba en el cementerio.

    • (16)
  5. Traducciones (12) Compartir. Verificado por Musixmatch. 28 contribuciones. over 1 year ago. Letra original. Traducción en Español. verse. So long ago I don't remember when. Hace mucho, no recuerdo cuando. That's when they said I lost my only friend. Eso es cuando dijeron que perdí a mi única amiga.

  6. 5.7K. 292K views 1 year ago #TheWallflowers #OneHeadlight #BringingDowntheHorse. Ayúdanos con una donación, si deseas: paypal.me/brunodolar Canal de Respaldo: @BrunoTraductorOfficial2 ...more.

    • 5 min
    • 399.8K
    • BrunoTraductor Official
  7. The long broken arm. Of human law. Now it always. Seemed such a waste. She always had a pretty face, So I wondered. How she hung around this place. [Chorus:] Hey, come on, try a little. Nothing is forever. There's got to be something better than. In the middle, But me and Cinderella, We put it all together. We can drive it home.