Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Post Malone - On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby) (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - 'Cause they ain't ever seen me fold out of pressure / They ain't never ever seen me fall, nah, never / Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever / I would never ever sell my soul, nah, never / 'Cause I been on the road, been on the road ...

  2. Keane. Letra. Traducción. En el camino. On The Road. ¿Has estado sintiendo ese tirón? Have you been feeling that pull? ¿Y estás oyendo esa llamada? And are you hearing that call? Porque tienes todo lo que necesitas para empezar. 'cause you've got everything that you need to make a start. Tuve un sueño propio. I had a dream of my own.

  3. On The Road (feat. Meek Mill & Lil Baby) Post Malone. Meek Mill. Lil Baby. Contribuir. Traducciones (19) Compartir. Verificado por Musixmatch. 32 contribuciones. 12 days ago. Letra original. Traducción en Español. intro. Mm, mm, mm. Mmm. chorus. 'Cause they ain't ever seein' me fold under pressure. Porque nunca me ven caer bajo presión.

  4. 6 de sept. de 2019 · [Estribillo: Post Malone] Porque nunca me han visto caer bajo presión. Nunca me vieron caer, nah, nunca. Siempre me mantengo porque soy demasiado inteligente. Nunca, nunca vendería mi alma, nah,...

  5. 6 de sept. de 2019 · Meek Mill & Lil Baby) (Letra e música para ouvir) - 'Cause they ain't ever seen me fold out of pressure / They ain't never ever seen me fall, nah, never / Always keep one up on 'em 'cause I'm too clever / I would never ever sell my soul, nah, never / 'Cause I been on the road, been on the road, I / Qu.

  6. 15 de dic. de 2022 · 865. 32K views 1 year ago. "On The Road" es un bello himno entre Post Malone, Lil Baby y Meek Mill en el que los artistas presumen de su increíble ética de trabajo. El verso de Post acentúa...

    • 4 min
    • 45.6K
    • Stoney Lyrics
  7. Don′t you look back. I've no doubt that I will see you on the road. No tengo ninguna duda de que te veré en el camino. And when the world′s laying you low. Why don't you let me carry your load? Porqué no me dejas llevar tus cargas? When things get bad. Cuando las cosas se ponen mal. You know you′ll have a friend all along the road. Hey!