Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. A ribbon below the coronet bears the German motto Ich dien (German: [ɪç ˈdiːn], modern German "ich diene", "I serve"). As well as being used in royal heraldry, the feathers are sometimes used to symbolise Wales itself, particularly in Welsh rugby union and Welsh regiments of the British Army.

  2. Under the coat of arms is a scroll bearing the motto Ich dien, German for "I serve". The motto of uncertain origin first appeared on the arms of Edward of Woodstock ('The Black Prince'). Prince Edward was created Prince of Wales by his father Edward III on 12 May 1343.

    Dates
    Princes (later As King)
    Information
    1303–1307
    Edward of Caernarfon (Edward II of ...
    E portroit, o un bleu labelLes armes le ...
    1343–1377
    Edward of Woodstock, the Black Prince ...
    Shield of Peace The arms of Edward, the ...
    1399–1547
    Henry of Monmouth (Henry V of England) ...
    Mirroring the changes in the Royal arms, ...
    1610–1688
    Henry Frederick Stuart Charles Stuart, ...
    The Stuart succession brought major ...
  3. Por otra parte, al mismo tiempo recibe también el título de conde de Chester. El titular actual es, desde el 9 de septiembre de 2022, Guillermo de Gales, hijo primogénito de Carlos III . El lema del príncipe de Gales es Ich dien ( Yo sirvo en alemán ).

  4. Das Helmkleinod des Prince of Wales besteht aus drei Straußenfedern, die in einer einfachen Krone stecken, darunter ein Spruchband mit dem Wahlspruch Ich dien. Es gibt zwei unbelegte Theorien: Der junge Edward of Woodstock , auf den die Form dieses Wappens zurückgeht, soll den Wahlspruch aus dem Wappen von König Johann von ...

  5. ICH DIEN (alemán: Yo sirvo) Militar: Soberano: Carlos III del Reino Unido: Estado: En vigor: Estadísticas; Establecida: el 18 de mayo de 1725: Precedencia; Siguiente mayor: Orden de San Patricio: Siguiente menor: Orden de la Estrella de la India

  6. Ich dien German, meaning ‘I serve’; the motto of the Prince of Wales, adopted with the crest of ostrich feathers after the battle of Crécy (1346), from John of Luxembourg, King of Bohemia, who was killed in the battle. The motto is spelt ich diene on the tomb of the Black Prince, Edward Prince of Wales, at the time of his burial at ...

  7. Hace 2 días · Quick Reference. German, meaning ‘I serve’; the motto of the Prince of Wales, adopted with the crest of ostrich feathers after the battle of Crécy (1346), from John of Luxembourg, King of Bohemia, who was killed in the battle. The motto is spelt ich diene on the tomb of the Black Prince, Edward Prince of Wales, at the time of ...