Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Páginas en la categoría «Obras literarias de la materia de Bretaña en alto alemán medio» Herramientas: Gráfico • Intersección • Página aleatoria • Búsqueda interna • Tráfico Esta categoría contiene las siguientes 2 páginas:

  2. O grupo Alto/Medio Alemán subdivídese nos seguintes dialectos: O Bávaro ( Bairisch ) ou Austrobávaro ( Bairisch-Österreichisch ), que se espalla polo territorio da Baviera Antiga , a maior parte de Austria coa excepción do Vorarlberg , así como a rexión italiana do Tirol Meridional (en alemán Südtirol e en italiano Alto Adigio).

  3. Sin embargo, hacia el norte y noroeste de Alemania, las consonantes típicas del alemán alto desaparecen cada vez más, creando un alemán medio hasta llegar al Plattdeutsch puro. Este mantuvo, al igual que el neerlandés y el flämisch (flamenco) las características fonéticas del germano antiguo, y es (ya por razones geográficas) más cercano al inglés que el alemán.

  4. Cabe mencionar que esta modificación no cubrió la misma extensión territorial que la primera, dando lugar a la existencia del alto alemán medio. El alemán oficial manifiesta solo las primeras dos modificaciones. De hecho en algunos dialectos, como el alamán, la combinación kch fue simplificada a ch (como j española en vez de kj), p. ej ...

  5. Sajón antiguo, también conocido como bajo alemán antiguo, es una lengua germánica. Es la forma registrada más temprana del bajo alemán, y está documentada entre el siglo VIII y el siglo XII, fecha a partir de la cual se inicia el bajo alemán medio. Se hablaba en las costas noroccidentales de Alemania y Dinamarca habitadas por el pueblo ...

  6. Este dialecto todavía conserva muchos rasgos del alto alemán medio e incluso del alto alemán antiguo. Además, ha integrado muchas expresiones de otras lenguas, particularmente las que se hablaban en los territorios de la antigua monarquía de los Habsburgo , puesto que Viena fue el punto de encuentro para muchos de los pueblos pertenecientes a estos países a finales del siglo XIX y ...

  7. Por ejemplo, mientras heiß 'caliente' (medio alto alemán heiz) y Eis 'hielo' (medio alto alemán îs) riman en el idioma estándar, no así en los dialectos austro-bávaros (hoaß/äis), ni en los dialectos alemánicos (heiß/iis), ni en el yidis (heys/ayz), también descendientes del medio alto alemán. Fusiones fonémicas