Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Françoise d’Aubigné ( Niort 27 de novembro de 1635 — Saint-Cyr-l'École, 15 de abril de 1719 ), foi uma Nobre Francesa considerada nominalmente consorte do Rei Luís XIV da França e Navarra que se casou secretamente com a mesma. Ela ficou conhecida como Marquesa de Maintenon, ou como Madame de Maintenon. Foi a esposa e depois a viúva do ...

  2. Madame de Maintenon est souvent dépeinte comme une ambitieuse dont l’esprit de domination aurait porté le roi à une dévotion extrême. En fait, c’est parce que Louis XIV cherchait à mettre de l’ordre dans sa vie affective et amoureuse qu’il l’épousa. Plus qu’une politique, Madame de Maintenon fut une éducatrice : après les ...

  3. 8 de ene. de 2016 · Defenestrada la de Montespan, Madame de Maintenon se convierte pues en la mujer más importante para el rey Luis XIV. El enamoramiento entre ambos es tan grande que, en la noche del 9 al 10 de ...

  4. 15 de abr. de 2019 · Mit ihren ebenmäßigen Gesichtszügen, ihrer hellen Haut und den dunklen Augen ist Françoise D’Aubigné, die spätere Madame de Maintenon, schon als Elfjährige eine Schönheit. 1649 ...

  5. Françoise de Maintenon. Françoise d'Aubigné Scarron, marchiză de Maintenon ( 27 noiembrie 1635 - 15 aprilie 1719) a fost metresa regelui Ludovic al XIV-lea al Franței. Inițial, ea a fost cunoscută ca Madame Scarron, și mai târziu ca Madame de Maintenon. Căsătoria cu regele nu a fost anunțată oficial sau admisă ca atare.

  6. Madame de Maintenon, geschilderd in 1694. Françoise d'Aubigné, markiezin van Maintenon, beter bekend als Madame de Maintenon ( Niort, 27 november 1635 – Saint-Cyr, 15 april 1719) was de tweede - zij het geheime - echtgenote van koning Lodewijk XIV van Frankrijk . Françoise d'Aubigné was een kleindochter van de adellijke legeraanvoerder en ...

  7. Madame de Maintenon, nacida Françoise d'Aubigné (Niort, 27 de noviembre de 1635 – Saint Cyr-l'École, 15 de abril de 1719), fue una cortesana francesa amante del rey Luis XIV. Citas [editar] «Cuidado con tus gustos espirituales. Demasiada espiritualidad humilla a los que tienen poco». [Soyez en garde contre le goût que vous avez pour l ...