Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Albany, N.Y. 1984. Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph. Clara [the fragment “Clara oder über den Zusammenhang der Natur mit der Geisterwelt. Ein Gespräch” (fragment). Translated by Fiona Steinkamp as Clara, or, On nature’s connection to the spirit world (Albany, N.Y. 2002). Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph.

  2. Caroline and Wilhelm Schlegel’s Translation of Shakespeare. The edition to whose initial volumes Caroline contributed was the following: A. W. Schlegel, Shakspeare’s Dramatische Werke übersetzt von August Wilhelm Schlegel, vols. 1–8 (Berlin 1797–1801); vol. 9 (1810) (see the Project Bibliography for a list of individual volumes); new, revised, and annotated edition by Ludwig Tieck, 9 ...

  3. Caroline’s windows faced south and southwest; Brigitte Rossbeck, Zum Trotz glücklich: Caroline Schlegel-Schelling und die romantische Lebenskunst (Munich 2008), 329fn4, points out that “what she actually saw in front of the Tyrolean Alps was first the Bavarian Alps in the form of the [from left to right facing south] Karwendel-, Wetterstein-, and Zugspitz-massif” (ca. 120 km).

  4. Schelling was especially close to August Wilhelm Schlegel and his wife, Caroline. A marriage between Schelling and Caroline's young daughter, Auguste Böhmer, was contemplated by both. Auguste died of dysentery in 1800, prompting many to blame Schelling, who had overseen her treatment.

  5. Caroline Schlegel-Schelling, née Michaelis *September 2, 1763 (Goettingen, Germany) †September 7, 1809 (Maulbronn, Germany) Spouse: Friedrich Wilhelm Joseph Schelling

  6. Der in der 2. Auflage überarbeitete und aktualisierte Band Caroline Schlegel-Schelling.Rezeptionsgeschichte und Bibliographie schildert, wie Zeitgenossen und spätere Leserinnen und Leser nicht nur das umfangreiche Briefwerk der Frühromantikerin, sondern eng damit verknüpft auch die Persönlichkeit und das Leben der Autorin analysieren und bewerten.

  7. Gleichwohl: Ich war kühn, aber nicht frevelhaft! Ansagerin: Das Leben der Caroline Schlegel-Schelling, 1763 bis 1809. Eine Sendung von Marianne Thoms. Sprecher: Kaum eine andere Frau polarisiert ihre Zeitgenossen so stark wie sie. Widersacher nennen Caroline das „schändlichste aller Geschöpfe“. So genannte Freundinnen verleumden sie als ...