Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Filosofía del amor. [Poema - Texto completo.] Percy Bysshe Shelley. Las fuentes se unen con el río. y los ríos con el Océano. Los vientos celestes se mezclan. por siempre con calma emoción. Nada es singular en el mundo: todo por una ley divina.

  2. Filosofía del amor (Love's Philosophy) es un poema de amor del escritor inglés Percy Shelley (1792-1822), compuesto en 1820 y publicado de manera póstuma en la antología de 1866: Poemas escogidos de Percy Bysshe Shelley (Selected Poems of Percy Bysshe Shelley).

  3. Filosofía del amor, de Percy Shelley. Las fuentes se unen con el río. y los ríos con el Océano. Los vientos celestes se mezclan. por siempre con calma emoción. Nada es singular en el mundo: todo por una ley divina. se encuentra y funde en un espíritu. ¿Por qué no el mío con el tuyo? Las montañas besan el Cielo, las olas se engarzan una a otra.

  4. Percy Bysshe Shelley y la filosofía del amor Love's Philosophy es un poema que combina rima y ritmo simples dentro de una estructura formal para crear un argumento poco convincente para el hablante, basado en leyes naturales.

  5. FILOSOFÍA DEL AMOR. Las fuentes se mezclan con el río, Y los ríos con el océano; Los vientos del cielo se mezclan para siempre, Con una dulce emoción; Nada en el mundo es único, Todas las cosas por ley divina. Se completan unas a otras: ¿Por qué no debería hacerlo contigo?

  6. FILOSOFÍA DEL AMOR. La fuente se une al arroyo, el arroyo se une al mar. y las brisas y las auras. unidas vienen y van. Si por ley del Universo. no hay un ser en soledad; si todo se une con algo. ¿por qué unida a mí, no estás? Los montes besan al cielo, besos las olas se dan, la flor desdeña las flores, que no besan a su igual;

  7. 3 de jun. de 2021 · Nada es singular en el mundo: todo por una ley divina. se encuentra y funde en un espíritu. ¿Por qué no el mío con el tuyo? Las montañas besan el Cielo, las olas se engarzan una a otra. ¿Qué flor sería perdonada. si menospreciase a su hermano? La luz del sol ciñe a la tierra. y la luna besa a los mares: ¿para qué esta dulce tarea.