Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Then - Bible Gateway. 14 At this they wept aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her. 15 “Look,” said Naomi, “your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her.”. 16 But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and ...

  2. Ruth 1:16–18 — The Lexham English Bible (LEB) 16 But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to return from following you! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people and your God will be my God. 17 Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, and even ...

  3. Ruth 1. New International Version. Naomi Loses Her Husband and Sons. 1 In the days when the judges ruled,[ a] there was a famine in the land. So a man from Bethlehem in Judah, together with his wife and two sons, went to live for a while in the country of Moab. 2 The man’s name was Elimelek, his wife’s name was Naomi, and the names of his ...

  4. Rut 1:16,17. Rut dijo: Rítame que no te deje ni que vuelva. Rut y Noemí. I. Toda persona es probada. Tarde o temprano, pero seguro. Las pruebas variarán en gravedad según los casos. En todos los casos serán concluyentes, determinando la autenticidad de la vida profesada. No se pueden eludir. Si uno es para Cristo, continuará con Él.

  5. Explicación, estudio y comentario bíblico de Rut 1:16-17 verso por verso. Pero Rut respondió: — No me ruegues que te deje y que me aparte de ti; porque a dondequiera que tú vayas, yo iré; y dondequiera que tú vivas, yo viviré. Tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. Donde tú mueras, yo moriré; y allí seré sepultada.

  6. Rut, en cambio, se quedó con ella. 15. Noemí le dijo entonces: «¿Por qué no te vas también tú con tu cuñada, y así regresas a tu casa y a tus dioses?» 16. Rut le replicó: «No me obligues a dejarte yéndome lejos de ti, pues a donde tú vayas, iré yo; y donde tú vivas, viviré yo; tu pueblo será mi pueblo y tu Dios será mi Dios. 17.

  7. Ruth 1:16-17. But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me.”. Read ...