Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 約翰·戈特弗里德·赫爾德 (德語: Johann Gottfried Herder ,姓或譯赫德;1744年8月25日—1803年12月18日),德國 哲學家、路德派 神學家、詩人。 其作品《論語言的起源》(德語: Abhandlung über den Ursprung der Sprache ;英語: Treatise on the Origin of Language )成為浪漫主義 狂飆運動 的基礎。

  2. Preámbulo . El propósito del presente ensayo consiste en exhibir los aportes del pensamiento filosófico e histórico de Johann Gottfried von Herder, sobre el ideario cultural y trayectoria política de la generación romántica argentina constituida a partir de 1837 conocida como la Joven Argentina, la Asociación de Mayo o la Nueva Generación , específicamente en dos de sus integrantes ...

  3. Johann Gottfried von Herder [herdr] (25. srpna 1744 Mohrungen [dnes Morąg], Východní Prusko – 18. prosince 1803 Výmar) byl německý spisovatel, filosof, průkopník preromantické estetiky v Německu a protestantský kazatel.

  4. 19 de abr. de 2024 · Johann Gottfried Herder (or von Herder) (25 August 1744 – 18 December 1803) was a German poet, philosopher, literary critic and folksong collector. He is remembered as a theorist of the Sturm und Drang movement, and as a decisive influence on the young Goethe .

  5. Johann Gottfried Herder ( 1744 - 1803 ), a partir de 1802 von Herder, fou un filòsof i crític literari alemany els escrits del qual contribuïren a l'aparició del romanticisme alemany. Com a instigador del moviment conegut com a Sturm und Drang ('tempesta i impuls') inspirà molts escriptors, entre els quals, i molt especialment, el jove ...

  6. Johann Gottfried von Herder var en tysk filosof, litteraturkritiker, oversetter og forfatter. Herders innflytelse var betydelig både i og utenfor Tyskland. Han hadde stor innflytelse på utviklingen av tysk litteratur, særlig epokene Sturm und Drang, Weimarklassismen og romantikken, men også på utvikling av filosofi og teologi.

  7. Las primeras traducciones de Herder corresponden a una época de fluida actividad en el intercambio científico entre España y Alemania: De la gracia en la escuela (M., Caro Raggio, s. a.) por traductor desconocido e introducción de Luis de Zulueta; en 1920 Rosario Fuentes Pérez tradujo Johann Gottfried von Herder y su ideal de humanidad (M., Imprenta Ciudad Lineal).