Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hace 1 día · In its modern form, Greek is the official language of Greece and Cyprus and one of the 24 official languages of the European Union. It is spoken by at least 13.5 million people today in Greece, Cyprus, Italy, Albania, Turkey, and the many other countries of the Greek diaspora .

  2. Hace 2 días · However, Russian, as the de facto official language of the USSR, took precedence over Lithuanian and the use of Lithuanian was reduced; the population and language were thus subject to Russification. [69] [61] Moreover, many Russian-speaking workers, specialists and higher education lecturers migrated to the Lithuanian SSR (fueled by the industrialization in the Soviet Union ). [70]

  3. Hace 2 días · The Coptic name ⲡⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ, papnoute (from Egyptian pꜣy-pꜣ-nṯr ), means "belonging to God" or "he of God". [9] [10] [11] It was adapted into Arabic as Babnouda, which remains a common name among Egyptian Copts to this day. It was also borrowed into Greek as the name Παφνούτιος ( Paphnutius ). That, in turn, is the ...

  4. Hace 3 días · A common complaint among those curious about Tatar language outside of Russia has been its lack of non-Russian Latin alphabet sources. For this, a young Germany-based Tatar architect Aygul Ahmetcan (Aygöl Əxmətcan), with the help of her partner, a linguistics student Bulat Shaymi [33] (Bulat Şəymi), has created a Telegram channel Learn Tatar , which offers Tatar language teaching in English.

  5. Hace 1 día · 俄羅斯語 ( русский язык , 羅馬化 :russkiy yazyk , 發音: [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk] ( ⓘ ) ),通稱 俄語 ,属于斯拉夫语族的 东斯拉夫语支 ,是 斯拉夫语族 中使用人数最多的 语言 ,是 俄羅斯 、 白俄羅斯 、 吉尔吉斯斯坦 及 哈萨克斯坦 的 官方語言 ...

  6. Hace 1 día · It is the native language of the Armenian people and the official language of Armenia. Historically spoken in the Armenian highlands, today Armenian is also widely spoken throughout the Armenian diaspora. Armenian is written in its own writing system, the Armenian alphabet, introduced in 405 AD by Saint Mesrop Mashtots.

  7. Hace 3 días · Russian loans are distinguished from Old Bulgarian ones on the basis of the presence of specifically Russian phonetic changes, as in оборот (turnover, rev), непонятен (incomprehensible), ядро (nucleus) and others. Many other loans from French, English and the classical languages have subsequently entered the language as well.