Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Jordi II de Saxònia-Meiningen 23 les relacions: Berlín , Bernat III de Saxònia-Meiningen , Carlota de Prússia (duquessa de Saxònia-Meiningen) , Frederic Guillem III de Prússia , Maria de Hessen-Kassel (duquessa de Saxònia-Meiningen) , Meiningen , París , Primera Guerra Mundial , Sant Petersburg , Victòria I del Regne Unit , Viena , 1826 , 1851 , 1852 , 1855 , 1859 , 1861 , 1865 , 1882 ...

  2. Jordi II de Saxònia-Meiningen і Carlota de Prússia (duquessa de Saxònia-Meiningen) · Veure més » Carlota de Prússia (filla d'Albert de Prússia) Frederica Lluïsa Guillemina Marianna Carlota de Prússia (Berlín, 21 de juny de 1831 -Meiningen, 30 de març de 1855) nascuda princesa de Prússia,Darryl Lundy, fou duquessa de Saxònia-Meiningen per matrimoni.

  3. Jordi II de Saxònia-Meiningen (Meiningen 1826 - 1914). Fou un dels sobirans més brillant del petit ducat de Saxònia-Meiningen pel seu especial impuls de la cultura tant pel que fa al col·leccionisme com, i especialment, pel seu impuls de les arts escèniques convertint la petita ciutat de Meiningen en un centre teatral de primer ordre internacional.

  4. El dia 23 de març de 1825 contragué matrimoni a Kassel amb el duc Bernat II de Saxònia-Meiningen, fill del duc Jordi I de Saxònia-Meiningen i de la princesa Ida Elionor de Hohenlohe-Langenburg. La parella tingué dos fills: Jordi II de Saxònia-Meiningen, nat a Meiningen el 1826 i mort a Wildungen el 1914.

  5. Translation of "Jordi II de Saxònia-Meiningen" into French . Georges II de Saxe-Hildburghausen is the translation of "Jordi II de Saxònia-Meiningen" into French. Sample translated sentence: Reger va començar a posar música al poema el 1912 a Meiningen, on havia començat a treballar el 1911 com a Hofkapellmeister de Jordi II de Saxònia-Meiningen. ↔ Reger écrit le premier arrangement du ...

  6. Georg II. is the translation of "Jordi II de Saxònia-Meiningen" into German. Sample translated sentence: Jordi II de Saxònia-Meiningen (Meiningen 1826 - 1914). ↔ Das Thema ihrer Dissertation lautet Georg II. von Sachsen-Meiningen (1826 bis 1914).

  7. Sample translated sentence: Reger écrit le premier arrangement du poème en 1912 à Meiningen, où il travaillait depuis 1911 comme Hofkapellmeister du Duc Georges II de Saxe-Meiningen-Hildburghausen. ↔ Reger va començar a posar música al poema el 1912 a Meiningen, on havia començat a treballar el 1911 com a Hofkapellmeister de Jordi II de Saxònia-Meiningen.