Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 17 de ene. de 2018 · Estas circunstancias hicieron de Teposcolula-Yucundaa un lugar ideal para probar un nuevo método para buscar evidencia directa de la causa de la enfermedad cocoliztli. Los científicos analizaron el ADN antiguo extraído de 29 esqueletos excavados en el sitio y utilizaron un nuevo programa para caracterizar el antiguo ADN bacteriano.

  2. 27 de abr. de 2012 · Cambiamos un poco el tercio para hablar de una enfermedad que ya no existe. Aunque resulte obvio, es en cierto modo tranquilizador pensar que las enfermedades emergentes no duran siempre, y que, como ya dijimos en un post anterior, igual que emergen, desaparecen, sea de forma natural, sea erradicadas por la acción humana. Vamos a hablar

  3. Cocoliztli seemed to preferentially, but not exclusively, target native people. Gonzalo de Ortiz, an encomendero, wrote "envió Dios tal enfermedad sobre ellos que de quarto partes de indios que avia se llevó las tres" (God sent down such sickness upon the Indians that three out of every four of them perished).

  4. En el caso del Cocoliztli, también hubo una fuerte sequía (10) intercalada con periodos de lluvias. Estas condiciones propiciaron el contacto entre humanos y roedores y, por lo tanto, se cree que la plaga pudo tener aquí su origen. Además, los nativos americanos, íntimamente ligados a las labores del campo, serían los más expuestos a ...

  5. 19 de abr. de 2020 · De este episodio del siglo XVIII hay mucha más información que el de la epidemia que atacó, sobre todo, a los nativos mesoamericanos en 1545. Esta ha llegado a ser considerada la más destructiva del siglo XVI. Los médicos indígenas o “titici” la bautizaron como “cocoliztli”, que en castellano significa “pestilencia o enfermedad”.

  6. 13 de abr. de 2024 · Entre 1545 y 1576, dos grandes brotes de una enfermedad entonces desconocida, llamada cocoliztli en náhuatl, que significa enfermedad o mal, aniquilaron entre el 50% y el 80% de los pobladores ...

  7. Grafía normalizada: cocoliztli. Tipo: r.n. Traducción uno: mal. Traducción dos: mal. Diccionario: Arenas. Contexto: MAL. cenca nechtequipachohua in mococoliz = mucho me pesa de tu mal (Palabras de salutacion: 1, 2) cenca nechtequipachohua in mococoliz = mucho me pesa de vuestro mal (Lo que se suele dezir y preguntar a los enfermos: 1, 2 ...