Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. English summary: This is the first French translation of Jose Ortega y Gassets Miseriaay esplendor de la traduccion. This famous essays is a major contribution to the idea of translation, written by an intellectual polyglot, Spanish intellectual transplanted in Paris after the Spanish Civil War.

    • (27)
    • Paperback
  2. Misere Et Splendeur de la Traduction: 1 : Ortega y Gasset, Jose, Geal, Francois, Geal, Francois: Amazon.com.mx: Libros

  3. 5 de oct. de 2013 · L’essai de José Ortega y Gasset intitulé Misère et splendeur de la traduction est considéré dans de nombreux pays comme une référence classique en matière de philosophie de la traduction. Écrit au milieu des années 1930, alors que son auteur était en exil en France, ce court traité aurait dû depuis longtemps féconder la réflexion française sur c...

  4. Dans la description française : gloire - merveille - merveille de la nature - somptuosité. Anglais : resplendence - glitter - magnificence - glory - grandeur - grandness - impressiveness - splendor - sumptuousness. Forums WR - discussions dont le titre comprend le (s) mot (s) "splendeur" : Chute splendeur.

  5. 5 de oct. de 2013 · L'essai de José Ortega y Gasset intitulé Misère et splendeur de la traduction est considéré dans de nombreux pays comme une référence classique en matière de philosophie de la traduction. On retrouve le sens du paradoxe et la liberté de ton et de forme du philosophe espagnol...

    • October 22, 2013
  6. Misère et splendeur de la traduction Traduction et avant-propos de Clara Foz D'Ortega y Gasset, né à Madrid en 1883, et qui, avec Unamuno, son contemporain, constitue l'un des plus illustres représentants de la pensée philosophique espagnole, on ne saurait résumer l'œuvre :

  7. Traduit depuis longtemps dans de nombreuses langues, Misère et splendeur de la traduction de José Ortega y Gasset n'avait encore jamais été publié en France. Ce célèbre essai fut pourtant rédigé en 1937 à Paris où le philosophe espagnol, fuyant la guerre civile, avait trouvé refuge.