Resultado de búsqueda
1. intr. impers. Empezar a aparecer la luz del día. Amanece a las ocho. Amanece nublado. Sin.: alborear, alborecer, clarecer, esclarecer, clarear, aclarar. Ant.: anochecer1, atardecer1. 2. intr. Llegar o estar en un lugar, situación o condición determinados al aparecer la luz del día.
31 410 Imágenes gratis de Amanecer. Encuentra imágenes de Amanecer Sin regalías No es necesario reconocimiento Imágenes en alta calidad.
amanecer1. v intr (Se conjuga como agradecer, 1a) 1 Aparecer en el horizonte la luz del Sol; comenzar el día: “Mira que ya amaneció,/ya los pajarillos cantan,/ la luna ya se metió”. 2 Estar o encontrarse en cierto lugar o en determinadas circunstancias cuando comienza el día: “Amanecí enfermo y lejos de mi casa”.
amanecer. (Del lat. vulgar * admanescere o manescere < mane, por la mañana.) 1. v. intr. impers. Empezar a aparecer la luz del día, clarear deben ser las siete, ya ha amanecido; ayer amaneció nublado y no pudimos ir a la playa. alborear anochecer. 2. v.
amanecer. aclarar, alborear, alborecer, clarear, clarecer, esclarecer. Antónimos: anochecer, atardecer. alba, albor, alborada, amanecida, aurora, madrugada, maitinada, orto, apuntar el día, despuntar el día, rayar el día, romper el día. Antónimos: crepúsculo.
Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country. Translate Amanecer. See 8 authoritative translations of Amanecer in English with example sentences, conjugations and audio pronunciations.
amanecer1, amanescer, amanasçer, amanicer, amaneser, amanezer, manecer, (De a7 - + lat. hispánico manescĕre; cf. manecer `amanecer'.) Manecer (aféresis vulgar moderna): Oroz, R. Lengua cast. en Chile 1962-66, 60. 1. intr. impers. Hacerse de día. Ú. a veces en contexto metafórico.