Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. traducir FIZZLE: decaer, quedar en nada, desvanecerse. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. fallar ⇒ vtr. (MX, coloquial) perder gas loc verb. desinflarse ⇒ v prnl. Her enthusiasm would fizzle out when she began to tire during the run. Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada. fizzle out vi phrasal. (flame: be extinguished, sputter)

  3. fizzle. US /ˈfɪz (ə)l/ • UK /ˈfɪzl/ intransitive verb 1. (make hissing sound) silbar The lights fizzled, and then a loud snap reached everyone's ears and the light just above Darren's head jerked and fell downward in a wild dance.North American Just that quick the light fizzled and she was back in the hall.North American She lost her ...

  4. vi silbar, hacer un ruido sibilante. fizzle out vi + adv. [fire, firework] apagarse. [enthusiasm, interest] morirse. [plan] quedar en agua de borrajas or en nada. Traducción diccionario Collins Inglés - Español. Consulte también:

  5. Español Traducción de “FIZZLE” | El Collins Diccionario inglés-español en línea oficial. Más de 100.000 traducciones español de inglés palabras y frases.

  6. Add to word list. mainly US. to gradually end: Interest in the project fizzled after the funding was withdrawn. UK. to make a weak continuous s sound: The fire fizzled miserably in the rain. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Coming to an end.

  7. fizzle. verbo intransitivo. 1. (hacer burbujas) a. burbujear. The soda fizzled in my glass. El refresco burbujeaba en mi vaso. 2. (producir silbidos) a. silbar. They began to sing the national anthem as the last firework fizzled in the sky.Empezaron a cantar el himno nacional mientras el último de los fuegos artificiales silbaba en el cielo.