Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Macunaíma: O herói sem nenhum caráter es un libro de 1928 del escritor brasilero Mário de Andrade, considerada una de las grandes novelas del Modernismo brasileño. El protagonista (que lleva el mismo nombre que sirve de título a la novela), un héroe sin ningún carácter (antihéroe), es un indio que representa al pueblo brasilero ...

  2. Es una fusión de la fundación de Brasil. Es indio, negro y, tras bañarse en el estanque a los pies del gigante de Sumé, se convierte en europeo. Individualista y muy vago, su eslogan era "OH, qué pereza". Las acciones de Macunaíma son el resultado de una combinación de codicia, egoísmo, venganza e inocencia.

  3. 1. Este es el comienzo de la leyenda de los Makunaima, la más grandiosa de los indios pemón. 2. Mi colaborador Ernesto me escribió en cierta ocasión que algunos indios no decían que Tuenkarón había enviado al Sol esas mujeres, sino que él mismo, deseando tener una mujer por compañera, había ido fabricando esas mujeres para sí hasta que, por fin, acertó con la que le convenía.

  4. Macunaíma (Portuguese pronunciation: [makũna'ĩmɐ]) is a 1928 novel by Brazilian writer Mário de Andrade. It is one of the founding texts of Brazilian modernism. Macunaíma was published six years after the "Semana de Arte Moderna", which marked the beginning of the Brazilian modernism movement.

    • Mário de Andrade, Curt Meyer-Clason
    • 1928
  5. 20 de oct. de 2022 · Como indica De Andrade en el prefacio de la primera edición, Macunaíma es un canto vertiginoso, surgido de “ese hablar simple, tan sonorizado, música misma, a causa de las repeticiones, que es costumbre de los libros religiosos en los cuentos estancados en el rapsodismo popular”.

  6. Idiomas. “Macunaíma” (1928), de Mario de Andrade, es una novela referencial no solamente en Brasil sino en otros lugares de América Latina.

  7. Macunaíma [makũna'ĩmɐ] es un modelo de 1969 Película de comedia brasileña dirigida por Joaquim Pedro de Andrade, basada en la novela homónima de Mário de Andrade. Fue lanzado en una versión doblada para el público estadounidense en 1972 por New Line Cinema.