Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traduce kinda cool. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.

  2. Traducción de 'kinda cool' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  3. kinda cool 아영 is a Korean YouTuber who shares her daily outfits, travel vlogs, beauty tips and more. Watch her videos to get inspired by her style, personality and journey.

  4. kinda cool. Estos ejemplos se han seleccionado automáticamente y pueden contener contenido sensible. Notifíquenos si encuentra un problema con una oración. Leer más…. There's always one trend each season that sounds ridiculous, yet on a model looks kinda cool. For a 12-year-old that seemed kinda cool.

    • Cómo Usar Kind en Inglés – simpático, Amable
    • Otro Uso de “Kind” – Tipo, Clase
    • Cómo Usar “Kind Of” en Inglés
    • Se USA “Kind Of” Con Adjetivos graduables
    • “Kind Of” Como Respuesta A Una Pregunta
    • Aquí Un Sinónimo: Sort of

    Primero, kind puede ser un adjetivoque significa “simpático” o “amable”. He’s a very kind man, one of the kindest I know. That wasn’t a very kind thing to say. She’s very kind to animals, but not always kind to other people. Sometimes you have to be cruel to be kind. Éste último significa que a veces lo más amable (al largo plazo) es ser cruel. Típ...

    También puede ser un sustantivo que significa tipo o clase. There are two kinds of people in the world: people who like bacon, and people who are wrong. Q: What kind of music do you like? A: I like all kinds of music. Q: Really? All kinds? A: Well, OK, not all kinds. But I like rock and country and jazz. Q: What’s your favorite kind of food? A: I r...

    También es muy común la expresión kind of, que significa “más o menos” o “un poco”. Muchas veces, en inglés coloquial, se usa la forma corta kinda. Acerca de la cuestión de cómo usar kind of, el otro día recibí la siguiente pregunta de atenta lectora Andrea Cristina: Hola Daniel. He visto en muchas películas que se utiliza mucho “kind of” o su cont...

    Fíjate que no se usaría kind of con un adjetivo extremo, porque no tendría sentido. Sí se usa con un “adjetivo graduable”… un adjetivo que puede ser más o menos. Aquí tienes un poco más sobre adjetivos extremos y graduables. It’s freezing! = Hace mucho frío, me estoy congelando. It’s kind of cold.= Hace algo de frío. I was furious! = Estaba furioso...

    También se puede usar kind of como frase completa. Así significa “más o menos” o “algo así”. No es un sí y no es un no. (En el mundo anglosajón, nos enseñan a no mostrar preferencias claras. La cortesíay todo eso.) Q: Is he your boyfriend? A: Kind of. It’s complicated. Q: Are you bored? A: Kind of. This film ins’t very good. Q: Do you like your new...

    Otra expresión que significa “más o menos” o “algo así” es sort of. También tiene su forma corta: sorta. Q: Are you hungry? A: Sorta. You got anything to eat? Pepita’s boyfriend is sort of annoying. Q: Is it bad news? A: Sort of. It’s definitely not great news. Debe decirse que sort también funciona como tipo / clase. Es menos común (y quizá más fo...

  5. 239K Followers, 774 Following, 2,019 Posts - KAYA (@__kindacool) on Instagram: "kindacool.made@gmail.com"

  6. 1 de jun. de 2024 · Learn the meaning and usage of the informal expression kinda cool, which can mean kind of cool or slightly cool. See sentences from The Sun, Times and other sources.