Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hace 2 días · Little House On The Prairie es una película dirigida por Sean Durkin. Sinopsis : Paramount se encarga de desarrollar esta película sobre La Casa de la Pradera, una nueva adaptación de...

  2. 3 de mar. de 2021 · “La familia Ingalls” (“Little House on the Prairie” en su idioma original) es una serie de NBC basada en la saga de libros semiautobiográficos de Laura Ingalls Wilder.

    • redaccionp21@peru21.pe
    • Author
  3. 4 de mar. de 2021 · Entonces, ¿qué pasó con la nueva película de “Little House on the Prairie”? En una entrevista con la revista Interview en 2020 para promover su primera película en nueve años, “The Nest”, Sean...

    • mag@comercio.com.pe
    • Periodistas
    • Información general
    • Voces adicionales
    • Datos de interés

    (Los pioneros en México, La pequeña casa de la pradera en Chile y Venezuela) es una serie de televisión estadounidense, producida y transmitida por la cadena norteamericana NBC, y doblada a otros idiomas. Se convirtió en serie televisiva, después del éxito que obtuvo la película de televisión del mismo nombre, filmada un año antes (1973). Contó con...

    •Víctor Mares Jr. - Niño

    •Jorge Arvizu - Henry (02x06)

    Sobre la adaptación

    •La serie es nombrada como La familia Ingalls, según el inserto que se utiliza en las primeras temporadas. Sin embargo, fue conocida como Los pioneros en México, y como La pequeña casa en la pradera en Chile y Venezuela, la traducción literal del título. •En el doblaje a partir de la novena temporada el inserto de la serie es cambiado a La pequeña casa en la pradera, en vez de La familia Ingalls como en temporadas anteriores. •En algunos episodios los cantos del Sr. Edwards son dejados en inglés.

    Sobre el reparto

    •A diferencia de otras series que los cambios de voces por etapas era solo en las voces adicionales, en esta serie también fue con las voces principales, algo similar a la ocurrido con el doblaje de la serie Miami Vice grabada en SISSA-Oruga: •Charles Ingalls ha sido el personaje principal que ha sufrido más cambios de voces. •Santiago Gil participó en los primeros episodios de la quinta temporada como voz adicional pero no retomó su personaje Charles Ingalls. •Arminda Hernández en la serie hizo un intervalo 5 temporadas volviendo a interpretar de forma fija a Laura en la octava temporada después de dejarla de interpretar a partir de la tercera temporada. •Pese a eso, participó en la 5ta temporada interpretando a Albert Ingalls y varias voces adicionales, incluso interactuando con la nueva voz de Laura Ingalls (Cristina Camargo) •En los episodios de la octava temporada donde el Sr. Edwards aparece es doblado por Carlos Magaña a pesar de que Juan Domingo Méndez participó activamente haciendo voces adicionales durante toda la temporada (incluso interactuando con él en el episodio "Chicago"). •Santiago Gil fue la primera voz de Matthew Labyorteaux que tuvo su primera aparición en la tercera temporada como el pequeño Charles Ingalls, que volvió a aparecer en la cuarta temporada pero con la voz de Eduardo Tejedo debido al cambio de voz que sufrió Charles.

    Sobre la grabación

    •Solo en algunos episodios los actores fijos y estrellas invitadas son locutados. •En las transmisiones del canal argentino Telefe, en el opening de la versión remasterizada (HS/SD), los nombres de los actores no son locutados, solo el título de la serie, aun cuando el título en inglés fue remplazado por uno en español. •En el episodio Una cosecha de amigos hay algunas diferencias en el doblaje entre la versión original/TV y la de los Blu-ray. •Uno de ellos es en el opening, en la versión original se escucha a Santiago Gil mencionar el título de la serie y los nombres de los actores, mientras en las copias en los Blu-ray no sucede. •En varios episodios de la primera y segunda temporada cuando Charles grita "Ohh!" a los caballos se puede escuchar el audio original y el doblaje. •En el episodio Annabelle los loops de Jonathan y Alice quedaron totalmente mudos, así como algunos llantos de Grace. Un loop de Nellie quedó en inglés, se la puede escuchar gritar: "Yeah!" •Existen episodios o fragmentos de episodios redoblados: •En el episodio A Christmas They Never Forgot de la octava temporada, aparece un flashback del episodio piloto, ese flashback tuvo que ser redoblado debido al cambio de elenco. A pesar de que Arminda Hernández participó en ambos episodios como Laura, en el flashback fue interpretada por Rocío Garcel. El cambio menos notorio fue el de Charles ya que Carlos Becerril tiene un registro de voz parecido de Santiago Gil. •Existe el doblaje original del episodio El Señor es mi Pastor, pero por razones desconocidas, fue completamente redoblado por un elenco completamente diferente. •En el episodio The Faith Healer hay una escena redoblada donde Jonathan y Charles tienen una conversación. Jonathan es doblado por José Luis Orozco y Charles por Salvador Delgado. Se puede notar debido a la diferencia de calidad de audio entre la escena y el resto del episodio.

  4. Trama. Temporadas 1974-1976. La serie gira alrededor de Charles Ingalls ( Michael Landon ), un hombre casero que tiene problemas para asentarse con su familia en Plum Creek, Minnesota. Él y su esposa Caroline se trasladan a Walnut Grove, Minnesota, en busca de una comunidad mejor y de prosperidad.

  5. 27 de ene. de 2016 · La conocida novela, después adaptada a una serie serie, Little House on the Prairie será llevada al cine de la mano de Paramount Pictures. El director Sean Durkin está a los mandos, el guión está siendo escrito por Abi Morgan y la producción es trabajo de Scott Rudin.

  6. 2 de jun. de 2024 · Descubre las anécdotas, rumores, secretos inconfesables sobre la película "Little House On The Prairie" y su rodaje.