Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Helen Joy Davidman (Nueva York, 18 de abril de 1915-Oxford, 13 de julio de 1960), más conocida como Joy Gresham por el apellido de su primer esposo, fue una escritora estadounidense. En su juventud fue una comunista radical y atea, hasta que se convirtió al cristianismo en la segunda mitad de la década de 1940.

  2. en.wikipedia.org › wiki › Joy_DavidmanJoy Davidman - Wikipedia

    Children. 2, David and Douglas Gresham. Helen Joy Davidman (18 April 1915 – 13 July 1960) was an American poet and writer. Often referred to as a child prodigy, she earned a master's degree from Columbia University in English literature at age twenty in 1935.

  3. En 1956 contrajo matrimonio con la escritora estadounidense Joy Gresham, 17 años menor que él, que falleció cuatro años después a causa de un cáncer óseo, a la edad de 45 años. Lewis murió tres años después de su esposa, en 1963, debido a una insuficiencia renal.

  4. 7 de ago. de 2015 · But, reminded how love can befall us all, I felt better about life. JOY. Poet, Seeker, and the Woman Who Captivated C.S. Lewis. By Abigail Santamaria. Illustrated. 413 pp. Houghton Mifflin ...

  5. www.wikiwand.com › es › Joy_GreshamJoy Gresham - Wikiwand

    Helen Joy Davidman , más conocida como Joy Gresham por el apellido de su primer esposo, fue una escritora estadounidense. En su juventud fue una comunista radical y atea, hasta que se convirtió al cristianismo en la segunda mitad de la década de 1940.

  6. Joy Gresham. Fue una escritora estadounidense, una comunista radical y atea. Su primer esposo fue el escritor William Lindsay Gresham. Tuvieron dos hijos: David Gresham y Douglas Gresham. Sumario. 1 Síntesis biográfica. 1.1 Muerte. 1.2 Tras la muerte. 2 Fuentes. Síntesis biográfica. Nace el 18 de abril de 1915. Provenía de una familia judía.

  7. 18 de feb. de 2009 · Joy Gresham came into his life and his letters in December 1952. She went from being “a guest, asked for one week but staying for three, who talks from morning till night,” to “a visitor…very nice but one can’t feel quite free,” to “a lady from New York,” to “our queer Jewish, ex-Communist, American convert…at any ...