Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. traducir BUCK UP: animarse, darse prisa, aligerar. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. buck up (también: ameliorate, brighten up, de-escalate, go up, look up, perk up, pick up, upgrade, uprate, ease) volume_up. mejorar [ mejorando|mejorado] {vb} buck up (también: cheer up, pep up) volume_up. levantarle el ánimo a {vb} more_vert. to buck up.

  3. buck (someone/something) up. phrasal verb with buck verb [ I ] uk / bʌk / us / bʌk / UK informal. Add to word list. to become happier or more positive or to make someone happier or more positive: Oh, buck up for heaven's sake, Anthony! I'm sick of looking at your miserable face. A week at the beach will buck her up.

  4. buck up vi phrasal: informal (become more cheerful) levantar el ánimo loc verb : alegrar esa cara loc verb : Buck up, you'll have another chance tomorrow! ¡Levanta el ánimo, que mañana tendrás otra oportunidad! buck [sb] up vtr phrasal sep: informal (make more cheerful) levantarle el ánimo a alguien loc verb

  5. WordReference English-Spanish Dictionary © 2021: Compound Forms: Inglés. Español. buck up your ideas, buck your ideas up v expr. verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (work harder) ponerse a trabajar loc verb.

  6. buck (someone/something) up Significado, definición, qué es buck (someone/something) up: 1. to become happier or more positive or to make someone happier or more positive: 2. to become…. Aprender más.

  7. buck up. British (informal) intransitive verb + adverb. 1. (= cheer up) animarse ⧫ levantar el ánimo. buck up! ¡ánimo! 2. (= hurry up) espabilarse ⧫ apurarse (Latin America) buck up! ¡espabílate! ⧫ ¡date prisa! transitive verb + adverb. 1. (= cheer up) animar ⧫ dar ánimos a.