Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. "Laisse tomber les filles" (English: "Drop it with the girls" i.e., "Stop messing around with the girls") is a French song written by Serge Gainsbourg and originally performed by France Gall in 1964. The song was a major hit in France, peaking at number 4 according to Billboard magazine.

  2. 28 de feb. de 2019 · Provided to YouTube by Zebralution GmbHLaisse tomber les filles (Remastered) · France GallMes Débuts℗ 2019 Universal Digital EnterprisesReleased on: 2019-03-...

  3. [Couplet 1] Oui, j'ai pleuré mais ce jour-là. Non, je ne pleurerai pas. Je dirai c'est bien fait pour toi. Je dirai ça t'apprendra. [Refrain] Laisse tomber les filles. Ça te jouera un...

  4. «Laisse tomber les filles» es una canción francesa escrita y compuesta por Serge Gainsbourg e interpretada por France Gall en 1964 . Ficha técnica. Título: Laisse tomber les filles. Letras y música : Serge Gainsbourg. Intérprete originario: France Gall en los super 45 tours Philips 434-949 BE. Arreglos y dirección musical: Alain Goraguer. Orquesta:

  5. 1. Laisse tomber les filles. 2. Ella, elle l'a. 3. Poupée de cire, poupée de son. France Gall - Laisse tomber les filles (English translation) : Stop messing around with the girls / Stop messing around with the girls / One day you'll b.

  6. Letra. Traducción. Significado. Deja a las chicas. Laisse Tomber Les Filles. Olvídalo, chicas. Laisse tomber les filles. Olvídalo, chicas. Laisse tomber les filles. Un día te dejaremos en paz. Un jour c'est toi qu'on laissera. Olvídalo, chicas. Laisse tomber les filles. Olvídalo, chicas. Laisse tomber les filles. Un día llorarás.

  7. Espanol translation of lyrics for Laisse Tomber Les Filles by France Gall. Laisse tomber les filles Laisse tomber les filles Un jour c′est toi qu'on laissera Laisse ...