Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 10 de sept. de 2023 · Christina Georgina Rossetti. Traducción de El espejo gótico. Poema original en inglés: «Remember» REMEMBER me when I am gone away, Gone far away into the silent land; When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go, yet turning stay. Remember me when no more day by day You tell me of our future that you plann’d:

    • Pablo Guerrero

      Sea el descenso de tu amor al poema. Pablo Guerrero. De:...

    • Canción Fúnebre

      Christina Georgina Rossetti. Poema original en inglés: «A...

    • Requiem

      Cúbreme verde hierba de lluvia humedecida, Y si quieres,...

  2. «Recuerda»: Christina Rossetti; poema y análisis. Recuerda (Remember) es un poema de amor de la escritora inglesa Christina Rossetti (1830-1894), publicado en la antología de 1862: El mercado de los duendes (Goblin Market).

  3. Recuérdame. [Poema - Texto completo.] Christina Rossetti. Recuérdame cuando haya marchado. Lejos en la Tierra Silenciosa; Cuando mi mano ya no puedas sostener, Ni yo dudando en partir, queriendo permanecer. Recuérdame cuando se acabe lo cotidiano, Donde revelabas nuestro futuro pensado:

  4. Remember. By Christina Rossetti. Remember me when I am gone away, Gone far away into the silent land; When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go yet turning stay. Remember me when no more day by day. You tell me of our future that you plann'd: Only remember me; you understand.

  5. Christina Rossetti Recuerda "Recuérdame después de haberme ido cuando, bajo la tierra silenciosa no me alcance tu mano temblorosa ni pueda desandar lo recorrido. Recuérdame sin más cuando perdido el sueño que soñaste, cual la rosa, se deshoje, pues ya ninguna cosa, promesa o ruego, llegará a mi oído. Mas si me olvidas por un tiempo, amado,

  6. 0. RECUÉRDAME. CHRISTINA ROSSETTI. POEMA/REINO UNIDO. Recuérdame cuando haya marchado. Lejos en la Tierra Silenciosa; Cuando mi mano ya no puedas sostener, Ni yo dudando en partir, queriendo permanecer. Recuérdame cuando se acabe lo cotidiano, Donde revelabas nuestro futuro pensado: Solo recuérdame, bien lo sabes,

  7. 5 de jun. de 2020 · Recuérdame cuando haya marchado lejos, muy lejos, hacia la tierra silenciosa; cuando mi mano ya no puedas sostener, ni yo, dudando en partir, quiera todavía permanecer. Recuérdame cuando no haya más lo cotidiano, donde me revelabas nuestro futuro planeado: sólo recuérdame, bien lo sabes,