Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. traducir SPARKLE: brillar, centellear, brillar‎, brillo [masculine, singular], chispa [feminine, singular]. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. sparkle⇒ vi (light: reflecting) brillar⇒ vi : destellar⇒ vi : centellear⇒ vi (luz) reflejar⇒ vi : The diamond of Patricia's engagement ring sparkled as it caught the light. El diamante del anillo de compromiso de Patricia brillaba cuando le daba la luz. sparkle n (shimmery quality) destello nm : The sparkle of Maggie's dress drew all ...

  3. El servicio de Google, que se ofrece sin costo, traduce al instante palabras, frases y páginas web del inglés a más de 100 idiomas.

  4. "sparkle" en español. volume_up. sparkle {v.intr.} ES. volume_up. estar muy animado. ser chispeante. volume_up. sparkle {sustantivo} ES. volume_up. chispa de ingenio. lucimiento. brillo. destello. volume_up. sparkle {vb} ES. volume_up. encandilarse. destellar. centellear. brillar. volume_up. sparkling {adj.} ES. volume_up. chispeante. brillante.

  5. Traducción de "sparkle" en español. Verbo. Sustantivo. brillar centellear resplandecer chispear destellar. relucir. chispa f destello m resplandor m centelleo m. chispita f. viveza f. Mostrar más. Sorry, I know you're supposed to sparkle at these things. Lo siento, se supone que en estas cosas uno debe brillar.

  6. verbo intransitivo. 1. (ser brillante) a. destellar. Her diamond ring sparkled in the sunlight. Su anillo de diamantes destellaba bajo la luz del sol. b. brillar. Ever since I changed my dish detergent, my glasses sparkle like never before.Desde que cambié de lavavajillas, mis vasos brillan como nunca antes. c. centellear.

  7. sustantivo. centelleo m ⧫ destello m. (figurative) chispa f ⧫ viveza f. a person without sparkle una persona sin chispa or viveza. verbo intransitivo. (= flash) centellear ⧫ echar chispas. (= shine) brillar. (= stand out) relucir. the conversation sparkled la conversación fue animadísima.