Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Te veré en mis sueños, te abrazaré en mis sueños. I'll see you in my dreams, hold you in my dreams, Alguien te sacó de mi corazón y siento el toque de tu mano. Someone took you out of my heart and I feel the touch of your hand, Labios que alguna vez fueron míos, ojos tiernos que brillan.

  2. Letra. Traducción. Te veré en mis sueños. I'll See You In My Dreams. Se ha ido, la voz que solía llenar la habitación se ha ido. Gone, the voice that used to fill the room is all but gone. Un eco de un amor perfecto que terminó mal. An echo of a perfect love that ended wrong. Chica, nos esforzamos tanto cuando el amor estaba de nuestro lado.

  3. Te veré en mis sueños. I'll see you in my dreams, Te tengo en mis sueños. Hold you in my dreams. Alguien te sacó de mis brazos. Someone took you out of my arms, Aún siento la emoción de tus encantos. Still I feel the thrill of your charms. Labios que alguna vez fueron míos.

  4. De la felicidad que solía ser. Of the happiness that used to be. Pronto mis ojos se cerrarán. Soon my eyes will close. Pronto encontraré reposo. Soon I'll find repose. Y en sueños, siempre estás cerca de mí. And in dreams, you're always near to me. Te veré en mis sueños.

  5. Significado. Te Veré En Mis Sueños. I'll See You In My Dreams. El camino es largo y parece no tener fin. The road is long and seeming without end. Los días pasan, te recuerdo amigo mío. The days go on, I remember you my friend. Y aunque te has ido y mi corazón ha estado vacío parece. And though you're gone and my heart's been empty it seems.

  6. You keep comin' back. Sigues volviendo. You keep comin′ back for more. I'll see you in my dreams. Te vere en mis sueños. There we'll be safe tonight. Estaremos a salvo esta noche. From the lonely days of memory. De los días solitarios del recuerdo. I′ll see you in my dreams, oh, oh, oh... Time,

  7. Te veré en mis sueños. I'll see you in my dreams. Y luego te sostendré en mis sueños. And then I'll hold you in my dreams. Alguien te sacó de mis brazos. Someone took you right out of my arms. Todavía siento la emoción de tus encantos. Still I feel the thrill of your charms. Labios que una vez fueron míos. Lips that once were mine.