Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Un ruiseñor cantó en Berkeley Square. A Nightingale Sang In Berkeley Square. Letras de Eric Maschwitz, música de Manning Sherwin. Lyrics by Eric Maschwitz, music by Manning Sherwin. Cuando dos amantes se reúnen en Mayfair, así dicen las leyendas. When two lovers meet in Mayfair, so the legends tell,

  2. Vera Lynn - A Nightingale Sang In Berkeley Square (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - When two lovers meet in Mayfair So the legends tell / Songbirds sing and winter turns to spring / Every winding street in Mayfair falls beneath the spell / I

  3. Traducción. Un ruiseñor cantó en Berkeley Square. A Nightingale Sang In Berkeley Square. Cuando los verdaderos amantes se reúnen en mayfair por lo que la leyenda dice. When true lovers meet in mayfair so the legend tells. Los pájaros cantan, el invierno se convierte en primavera. Song-birds sing, winter turns to spring.

  4. Que cuando te giraste y me sonreiste. A nightingale sang in Berkeley Square. Un ruiseñor canto en la plaza Berkeley. The moon that lingered over London town, La luna que permaneció sobre la ciudad de Londres. Poor puzzled moon, he wore a frown. Pobre luna perpleja, ella frunció el ceño.

  5. Escrita por: Última actualización realizada el: 10 de julio de 2023. 5 Traducciones disponibles. Volver a la original. aleman. frances ( 95 %) ELEGIR TRADUCCIÓN. Letra original. Traducción en Espanol. When true lovers meet in Mayfair, so the legends tell. Cuando los verdaderos amantes se encuentran en Mayfair, así cuentan las leyendas.

  6. 27 de may. de 2020 · 7 traducciones. •. 11 translations of covers. Traducción. Un ruiseñor cantó en la plaza Berkeley. Esa cierta noche, la noche que nos conocimos. había magia en el aire, por todas partes. Había ángeles cenando en el Ritz. y un ruiseñor cantó en la plaza Berkeley. Puedo tener razón, puedo estar equivocado, pero estoy perfectamente abierto a jurar.

  7. Cierta noche. The night we met. La cual nos conocimos. There was magic abroad in the air. Había una mágica sensación en el aire. There were angels dining at the Ritz. Habia angeles cenando en el Ritz. And a nightingale sang in Berkeley Square. Y risueñores canto en Berkeley Square. I may be right. Yo podría estar bien. I may be wrong.