Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 8 de jun. de 2017 · Después de consultar varios hilos, entiendo que 'in the loop' sería 'estar al tanto/estar informado' y 'out of the loop' sería lo contrario, pero en cambio me pierdo con este 'on the loop', que parecería querer indicar una fase intermedia entre 'in the loop' y 'out of the loop'.

    • Senior Member
  2. If something runs in a loop, or is on a loop, it runs continuously, so that the same things are repeated again and again: The tape ran in a continuous loop , repeating the same songs over and over.

  3. to have or not have the special knowledge or power that belongs to a particular group of people: You can tell she's in the loop. She always knows about policy decisions before the rest of us. I've been out of the loop. I didn't realize Wendy and Bob had got engaged. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Knowledge and awareness.

  4. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “on the loop” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  5. 1 de feb. de 2023 · If something runs in a loop, or is on a loop, it runs continuously, so that the same things are repeated again and again: The tape ran in a continuous loop, repeating the same songs over and over. At one end of the room, the film clip was playing in a loop. The music in the store was on a 40-minute loop. Her 30 minute show runs on a loop all day.

  6. 'in the loop' aparece también en las siguientes entradas: Spanish: al corriente - al tanto - estar en el ajiaco - estar en el ajo - informar brevemente - poner en antecedentes

  7. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “in the loop” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.