Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Querría Que Estuvieras Aquí. Wish You Were Here. Entonces, ¿tú piensas que puedes diferenciar. So, so you think you can tell. El cielo del infierno? Heaven from hell? ¿Cielos azules del dolor? Blue skies from pain? ¿Puedes diferenciar un campo verde? Can you tell a green field. ¿De un riel de acero frío?

  2. Letra en español de la canción de Pink Floyd, Wish you were here (letra traducida) Así que... así que te crees que puedes distinguir. el cielo del infierno. Los cielos azules del dolor, ¿puedes distinguir un campo verde. de un frío raíl de acero? ¿Una sonrisa (que se esconde) tras un velo? ¿Crees que puedes diferenciarlos? ¿Hicieron que vendieras.

  3. Wish You Were Here. So, so you think you can tell. Heaven from Hell, Blue skys from pain. Can you tell a green field. From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell?

  4. 1 de sept. de 2010 · Una de las mejores canciones...de una de las mejores bandas del mundo...

    • 5 min
    • 3.7M
    • Perseus7710
  5. En el álbum, la canción comienza desde el final de "Have a Cigar" sin un intermedio de silencio entre ambas. En la transición se escucha el sonido de una radio cambiando de emisoras, y ...

    • 5 min
    • 23.4M
    • J Ramone
  6. Pink Floyd - Wish You Were Here (Traducción al Español) Lyrics: — y misericordioso sigue siendo misericordioso / Sí y um, estoy contigo Derek, esta estrella sin sentido / Sí, sí /...

  7. 26 de oct. de 2015 · PINK FLOYD - Wish You Were Here [traducida al español] - EL TRADUCTOR DE ROCK. on octubre 26, 2015 in PINK FLOYD. Canción: Wish You Were Here. Artista: Pink Floyd. Álbum / EP / Single: Wish You Were Here. Año: 1975. Nº de track: 4. Letras: Roger Waters. Referencias: Concepto/Trama del álbum.