Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Gurcu Hatun, the “Georgian Lady” [1227-1286], christened in her native land as “Tamar” Bagrationi, was only 13 when she was brought to Konya, in 1240, to marry the Seljuk Sultan, Kaykusraw II, Ghiyāth ad-Dīn Kaykhusraw bin Kayqubād. Her betrothal, as were many in those eras, was a peace-keeping political alliance between her mother ...

  2. Annesi Gürcü Hatun’un ölümü ise daha sonra olmalı. Çünkü, Gürcü Hatun kocası Keyhüsrev’i kaybettikten sonra Süleyman Pervâne ile evlenir. Niğdeli Kadı Ahmed’in anlatımlarından anladığımız kadarıyla oğlundan sonra vefat eder ve Erzurum’a oğlunun yanına defnedilir.

  3. www.biographies.net › biography › gürcü-hatunBiography of Gürcü Hatun

    Her title Gürcü Hatun means "Georgian Lady". She was born as Tamar and had a biblical name popular in Kingdom of Georgia and was named after her grandmother Queen Tamar the Great. Gürcü Hatun was the daughter of Queen Rusudan of Georgia and the Seljuk prince Ghias ad-din, a grandson of Kilij Arslan II. She was a sister of King David VI of ...

  4. Media in category "Gürcü Hatun" The following 2 files are in this category, out of 2 total. Kaykhusraw II dirham.jpg 764 × 376; 105 KB.

  5. Proje hazırlığındalar Bulunan cenazelerden birinin 2. Alaaddin Keybukat’ın annesi Gürcü Hatun’a ait olma ihtimaline de değinen Arslan, “Herkes 2. Alaaddin Keykubat’a odaklandı ama bence annesi daha önemli. Gürcü Hatun hem sultan karısı hem sultan annesi. Osmanlı’da Hürrem Sultan ne ise Selçuklu’da da Gürcü Hatun odur.

  6. 2 de jun. de 2018 · Aynı şekilde Sultan Veled Hazretleri de, Kayseri’de bulunan Mevlevî dostlarını öven bir şiirinde: “O, yüce sultan Gürcü Hâtun, Rum ve Horasan ülkelerinin övüncüdür” şeklinde bahsetmektedir. Sultan Veled Hazretlerinin bu şiirinden Gürcü Hatun’un uzun bir süre Kayseri’de kaldığı da anlaşılmaktadır.

  7. Mevlânâ'nın vefatından sonra Gürcü Hatun da ortadan kayboldu. Gökteki yıldızlar gibi kaybolan Gürcü Hatun'u aramaya koyulmadım. Herkesin her yerde onu aramasına rağmen hala izine rastlayamadılar.