Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Perreamos toda la noche y nos dormimo' a las die'. Ando rezándole a Dios pa' repetirlo otra ve'. Quédate. Que las noches, sin ti, duelen. Tengo en la mente las pose' y todos los gemido'. Que ya no quiero nada que no sea contigo. Quédate. Que las noches, sin ti, duelen. Tengo en la mente las pose' y todo lo que hicimo'.

  2. Y te acompaña la suerte. Tsamina mina zangalewa. Porqué esto es África. Tsamina mina eh, eh. Waka waka eh, eh. Tsamina mina zangalewa. Porqué esto es África. Oye a tu dios y no estarás solo. Llegaste aquí para brillar y lo tienes todo.

  3. De la mañana a la noche, de la noche a la mañana, hombre. AM to the PM, PM to the AM, funk. Destruyéndote la ganancia del día, solo puedes odiarlos, hombre. Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk. Si no hiciera rap, aún andaba en un Mercedes, hombre. If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk.

  4. Aquí sigues dentro. Yo te llevo dentro, hasta la raíz. Y por más que crezca, vas a estar aquí. Aunque yo me oculte tras la montaña. Y encuentre un campo lleno de caña. No habrá manera, mi rayo de Luna. Que tú te vayas. Yo te llevo dentro, hasta la raíz. Y por más que crezca, vas a estar aquí.

  5. Natalia Lafourcade - En El 2000 (Letra y canción para escuchar) - En el 2000 / Busco hombres de París / Un cerebro inteligente / Que no se emborrache en viernes / Y un tonto loco / Que sea baboso / No un instinto animal /

  6. Déjalo ser, déjalo ser. Let it be, let it be. Susurrando palabras de sabiduría. Whisper words of wisdom. Déjalo ser. Let it be. Y cuando todas las personas de corazón roto. And when the brokenhearted people. Viviendo en el mundo estén de acuerdo.

  7. Eleanor Rigby. Eleanor Rigby. Recoge el arroz en la iglesia donde ha habido una boda. Picks up the rice in the church where a wedding has been. Vive en un sueño, espera en la ventana. Lives in a dream, waits at the window. Llevando la máscara que guarda en un frasco junto a la puerta. Wearing the face that she keeps in a jar by the door.