Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. traducir FIZZLE: decaer, quedar en nada, desvanecerse. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. fallar ⇒ vtr. (MX, coloquial) perder gas loc verb. desinflarse ⇒ v prnl. Her enthusiasm would fizzle out when she began to tire during the run. Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada. fizzle out vi phrasal. (flame: be extinguished, sputter)

  3. fizzle. US /ˈfɪz (ə)l/ • UK /ˈfɪzl/ intransitive verb 1. (make hissing sound) silbar The lights fizzled, and then a loud snap reached everyone's ears and the light just above Darren's head jerked and fell downward in a wild dance.North American Just that quick the light fizzled and she was back in the hall.North American She lost her ...

  4. vi silbar, hacer un ruido sibilante. fizzle out vi + adv. [fire, firework] apagarse. [enthusiasm, interest] morirse. [plan] quedar en agua de borrajas or en nada. Traducción diccionario Collins Inglés - Español. Consulte también:

  5. Español Traducción de “FIZZLE” | El Collins Diccionario inglés-español en línea oficial. Más de 100.000 traducciones español de inglés palabras y frases.

  6. fizzle Significado, definición, qué es fizzle: 1. to gradually end: 2. to make a weak continuous s sound: 3. to gradually end: . Aprender más.

  7. Es decir, alguien tiene que comenzar el fracaso. Some relationships fizzle after a short while. Algunas relaciones fracasan después de un corto período. If it is dependent on something it will fizzle out. Si depende de algo, fracasará. Sometimes friendships don't end with a fight, but with a fizzle.