Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Iohannes Avendehut Hispanus, también llamado Iohannes Hyspalensis, Johannes Hispanicus, Johannes Toletanus, Avendeuth, Juan Hispano, Juan Hispalense, Juan el Sevillano y Juan el Toledano ( Sevilla ,? - Toledo, ca. 1180), fue un filósofo, compilador y traductor español.

    • Española
    • Iohannes Avendehut Hispanus
  2. 30 de oct. de 2022 · Juan Hispalense, pintor del Quattrocento, es conocido sobremanera como Juan de Sevilla, que a su vez es la simplificación de otros tantos dos artistas llamados Juan de Sevilla o Juan de Peralta. Pese a que las diferencias de sus obras se justificaban como una evolución del estilo, actualmente están disociados.

    • Juan Hispalense1
    • Juan Hispalense2
    • Juan Hispalense3
    • Juan Hispalense4
    • Juan Hispalense5
  3. Juan Hispalense. Apariencia. ocultar. Juan Hispalense puede hacer referencia a: Juan Hispalense, arzobispo de Sevilla del siglo IX. Juan Hispalense, traductor del siglo XII. Esta página de desambiguación enumera artículos que tienen títulos similares.

  4. Iohannes Avendehut Hispanus, también llamado Iohannes Hyspalensis, Johannes Hispanicus, Johannes Toletanus, Avendeuth, Juan Hispano, Juan Hispalense, Juan el Sevillano y Juan el Toledano (Sevilla,? - Toledo, ca. 1180), fue un filósofo, compilador y traductor español.

  5. JUAN HISPALENSE ( fl. 1150) Juan Hispano, Ioannes Hispalensis, Ioannes Hispanensis, Ioannes Hispanus. Es considerado como uno de los colaboradores de Domingo Gundisalvo en la Escuela de Traductores de Toledo. Su personalidad y su obra están to­davía, sin embargo, envueltas en.

  6. El prólogo de la traducción del tratado De anima de Avicena, hecha por Domingo Gundisalvi y Juan Hispalense, nos informa sobre la técnica de las traducciones, técnica no mencionada en otras obras del siglo XII, pero que fue, con mucha probabilidad, bastante general: El judío converso Juan Hispalense tradujo el texto, palabra por palabra ...

  7. Juan Hispalense fue un arzobispo de Sevilla del siglo IX. [1] Los árabes lo llamaban «Zaeid Almatran», que Ambrosio de Morales tradujo como «Principal hombre de Dios». [2] Otra traducción propuesta es «sacerdote metropolitano». [3]