Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Significado. Contigo o Sin Ti. With Or Without You. Mira la piedra en tus ojos. See the stone set in your eyes. Mira la espina retorcida a tu lado. See the thorn twist in your side. Yo te espero. I'll wait for you. Truco de manos y jugada del destino. Sleight of hand and twist of fate. En una cama de clavos ella me hace esperar.

  2. Letra en español de la canción de U2, With or without you (letra traducida) Veo la piedra (que te han tirado) reflejada en tus ojos, veo la espina clavada en tu costado.

  3. Español. Inglés. Portugués. El servicio de Google, que se ofrece sin costo, traduce al instante palabras, frases y páginas web del inglés a más de 100 idiomas.

  4. 10 de mar. de 2012 · U2 - With or Without You (traducción al Español) : Veo la piedra ante tus ojos / Veo la espina clavada en tu costado / Te espero / Juegos de manos y vuel.

  5. WITH OR WITHOUT YOU. by U2. See the stone set in your eyes. See the thorn twist in your side. I wait for you. Sleight of hand and twist of fate, On a bed of nails. She makes me wait, And I wait without you. With or without you, With or without you. Through the storm. We reach the shore. You give it all but I want more. And I'm waiting for you.

  6. With or without you. Contigo o sin ti. verse. Through the storm we reach the shore. A través de la tormenta, alcanzamos la orilla. You give it all, but I want more. Lo das todo, pero quiero más. And I'm waiting for you. Y te estoy esperando. chorus.

  7. With or without you. Contigo o sin ti. verse. Through the storm we reach the shore. A través de la tormenta, alcanzamos la orilla. You give it all, but I want more. Lo das todo, pero quiero más. And I'm waiting for you. Y te estoy esperando.