Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Si me dejas ahora. If you leave me now. Me quitarás la mayor parte de mí. You'll take away the biggest part of me. Oh no, nena, por favor, no te vayas. Oh no, baby please don't go. Oh, muñeca, solo tengo que tenerte a mi lado. Oh doll, just got to have you by my side. Oh no, nena, por favor, no te vayas.

  2. Letra en español de la canción de Chicago, If you leave me now (letra traducida) Si ahora me dejas, te llevarás la mayor parte de mí. No cariño, por favor no te vayas. Si ahora me dejas, te llevarás mi propio corazón. No cariño, por favor no te vayas. Oh chica, solo quiero que te quedes. Un amor como el nuestro es difícil de encontrar,

  3. Compartir. Verificado por un Curator. 17 contribuciones. 3 months ago. Letra original. Traducción en Español. chorus. If you leave me now. Si me dejas ahora. You'll take away the biggest part of me. Te llevarás la mayor parte de mi. Ooh, no, baby please don't go. Oh, no, bebé por favor no te vayas. verse. And if you leave me now. Y ahora me dejas.

  4. Traducción de la letra de If You Leave Me Now de Chicago al español. If you leave me now You′ll take away the biggest part of me Ooh-ooh-hoo, no Baby, please ...

  5. Tu te llevas la parte mas grande. Oooh no, nena por favor no te vayas. Y si tu me dejas ahora. Tu te llevas el verdadero corazón de mi. Oooh no, nena por favor no te vallas. Oooh nena, solo quiero que tu te quedes. Un amor como él nuestro es difícil de encontrar. Como podemos dejarlo ir. Hemos venido desde demasiado.

  6. If you leave me now. You'll take away the biggest part of me. Oooh no, baby please don't go. And If you leave me now. You'll take away the very heart of me. Oooh no, baby please don't go. Oooh girl, I just want you to stay. A love like ours is love that's hard to find. How could we let it slip away. We've come too far to leave it all behind.