Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Descarga gratis el libro electrónico «Cumbres Borrascosas» del autor Emily Jane Brontë en inglés, también puedes imprimir el texto del libro, para este en formatos PDF y DOC son recomendadas.

    • (26)
  2. traducción al Español. Traducción. Cumbres Borrascosas. Fuera, en los páramos crueles 1 y ventosos. rodamos y caímos entre el verdor. tu carácter es igual que mi celos. demasiado ardiente, demasiado avaricioso. ¿Cómo pudiste dejarme. cuando necesitaba poseerte? Te odiaba, también te amaba. Pesadillas en la noche. Me dijiste que perdería la batalla.

  3. Lockwood, el nuevo inquilino de la Granja situada en los inhóspitos páramos de Yorkshire, se ve forzado a buscar refugio una noche en Cumbres Borrascosas, el hogar de su casero. Descubre allí los hechos que tuvieron lugar años atrás: la intensa pasión entre el joven Heathcliff y Catherine Earnshaw.

  4. Traducción de "Cumbres borrascosas" en inglés. Wuthering Heights, Wuthering Heights son las principales traducciones de "Cumbres borrascosas" a inglés. Ejemplo de frase traducida: En la tercera vitrina, encontró el regalo ideal para Theresa: una bufanda tejida con escenas de Cumbres borrascosas. ↔ In the third cabinet, Carla spotted the ...

  5. Translation. Cumbres Borrascosas. Fuera, en los páramos crueles 1 y ventosos. rodamos y caímos entre el verdor. tu carácter es igual que mi celos. demasiado ardiente, demasiado avaricioso. ¿Cómo pudiste dejarme. cuando necesitaba poseerte? Te odiaba, también te amaba. Pesadillas en la noche. Me dijiste que perdería la batalla.

  6. Cumbres Borrascosas (título original en inglés: Wuthering Heights) es la única novela de Emily Brontë. Fue publicada por primera vez en 1847 bajo el seudónimo de Ellis Bell. Su hermana Charlotte editó una segunda edición póstuma.

  7. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “cumbres Borrascosas” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés.