Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 14 dic 2009

    183M vistas

  2. New Album ‘Imploding The Mirage’ Out Now:https://thekillers.lnk.to/ImplodingTheMirageIDFollow The Killers:Instagram: https://www.instagram.com/thekillers/Fac...

    • 4 min
    • 183M
    • TheKillersVEVO
  3. Traducción. Significado. Humano. Hice lo mejor que pude para notar. I did my best to notice. Cuando la llamada vino por la línea. When the call came down the line. Hasta la plataforma de rendición. Up to the platform of surrender. Me trajeron, pero fui amable. I was broad, but I was kind. Y a veces me pongo nervioso. And sometimes I get nervous.

  4. 22 de sept. de 2008 · [Verse 1] I did my best to notice. When the call came down the line. Up to the platform of surrender. I was brought, but I was kind. And sometimes I get nervous. When I see an open door. Close your...

  5. «Human» (en español, Humano) es una canción de la banda estadounidense de rock The Killers producida por Stuart Price y escrita por los miembros de la banda para su tercer álbum de estudio Day & Age (2008), la canción fue lanzada como primer sencillo comercial en septiembre de 2008 para promocionar el álbum, y está en segundo ...

  6. "Human" is a song by American rock band the Killers. Written by and produced by the band members and co-produced by Stuart Price , it was released as the first single from their third studio album Day & Age (2008).

  7. 20 de dic. de 2008 · I did my best to noticeWhen the call came down the lineUp to the platform of surrenderI was brought but I was kindAnd sometimes I get nervousWhen I see an op...

    • 4 min
    • 13.3M
    • osbl30
  8. Letra original. Traducción en Español. verse. I did my best to notice. Hice mi mejor esfuerzo para darme cuenta. When the call came down the line. Cuando me llamaron a la línea. Up to the platform of surrender. Encima de la plataforma de la rendicion. I was brought, but I was kind. Fui traído, pero fui amable. And sometimes I get nervous.

  1. Otras búsquedas realizadas