Resultado de búsqueda
Jeremías 29:11. Nueva Versión Internacional. 11 Porque yo conozco los planes que tengo para ustedes —afirma el Señor—, planes de bienestar y no de calamidad, a fin de darles un futuro y una esperanza. Read full chapter. Jeremías 29:11 in all Spanish translations. Jeremías 28. Jeremías 30. Nueva Versión Internacional (NVI)
Jeremías 29:11. LBLA. Porque yo sé los planes que tengo para vosotros» —declara el Señor — «planes de bienestar y no de calamidad, para daros un futuro y una esperanza. JBS. Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dijo el SEÑOR, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. DHH.
26 de ago. de 2022 · Por lo tanto, en su contexto original, Jeremías 29:11 es la promesa de Dios a los judíos que vivían en el exilio en Babilonia. Entonces, ¿eso significa que no se aplica a nosotros como creyentes hoy? Comprender el contexto más amplio de la historia bíblica desde Génesis hasta Apocalipsis nos ayuda a ver que la respuesta es ¡sí, lo hace!
Jeremías 29:11 . Versos Paralelos. La Biblia de las Américas. ``Porque yo sé los planes que tengo para vosotros--declara el SEÑOR-- ``planes de bienestar y no de calamidad, para daros un futuro y una esperanza. Nueva Biblia Latinoamericana.
Jeremías 29:11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. | Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960) | Descarga La Biblia App ahora. Jeremías 29:11 RVR1960. Compartir. Reina Valera NTV NVI TLA RVC.
Jeremías 29:11-13 RVR1960. Reina Valera NTV NVI TLA RVC. Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis. Entonces me invocaréis, y vendréis y oraréis a mí, y yo os oiré; y me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis de todo vuestro corazón.
Versículo Jeremías 29:11 Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz, y no de mal, para daros el fin que esperáis.- Biblia Reina Valera 1960