Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. No es lo mismo la estrella de cine tuberculosa que ver tu culo estrellado en la losa de un cine. No es lo mismo El mondongo de Tapachula, que tapate el mondongo chula. No es lo mismo la comoda de tu hermana, que acomodame a tu hermana.

    • Frases
    • Preguntas
    • Nombres propios
    • De Otras Lenguas
    • De Comparativos
    • De Piropos

    1. Donde pongo el ojo, pongo la vara 2. No sacudan tanto el chile, que se riega la semilla 3. No importa lo grueso, sino lo travieso 4. Más vale prevenir que la mentársela 5. No sacudas la cuna, que despiertas al niño 6. Atrás se pide pero por delante se despacha 7. Te cabe toda la razón. Tienes toda la razón adentro 8. Ahí les van estos fierros ho...

    32. ¿Cual es el pájaro que lleva tenis? R:EL pájaro con suelas. 33. ¿Cuál es el pájaro mas caballeroso? R: El que se para pa’ que te sientes. 34. ¿Con queso bas o con queso Plas?

    35. Melo, Rosa 36. Paty la Cabezona 37. Tecla Varela Vergara 38. Ailejo De Mivara 39. Bertha Nates 40. Aquiles Castro 41. Aquiles Pico 42 . Aquiles Poncho Delano 43. Salomé Tomás Rico 44. Virginia del Hoyo 45. Elma Canon Lamas 46. Benito Camelo 47. Ana Bustos de la Vaca 48. Jorge Nitales 49. José Boquitas 50. La Sra. Tecla Varela Bara 51. Jose “Boq...

    Japonés 69. Teyeno Tuoyo 70. Teruge Tumono 71. Yokero Tuchico 72. Tuchico Atako 73. Yositoko Tukoshita 74. Taroto Tuaro 75. Tetoko Tuchico Árabe 76. Ben Jalam Elami 77. Mohammed Labara

    78. No es lo mismo dormirse al instante, que dormirse en el acto. 79. No es lo mismo palos en el monte, que montes en el palo 80. No es lo mismo lino pásame el remo, que pásame el remo lino 81. No es lo mismo apalear un techo, que techar un palo 82. No es lo mismo Huele a trastes que atrás te huele. 83. No es lo mismo la papaya tapatía, que tápate ...

    96. ¡Con esos pelotones se pone firmes mi general! 97. ¡Quisiera ser mecánico para meterle mano a esa máquina! 98. Quisiera ser ardilla para comerte, bellota 99. Mamacita vamos a estacionar el trailer 100. Tú con tan buena herramienta y yo haciendo chambas a mano 101. Quién fuera noche para caerte encima

  2. Los albures mexicanos son un arte, y es un poco difícil clasificarlos. Pueden ser vistas como frases o líneas que tengan un doble sentido, principalmente sexual.

  3. Albures. El albur se define como calambur (juego de palabras) retruécano, equivoco malicioso, voz de doble sentido. Recurso de Picardía mexicana cargado de connotaciones sexuales sumamente agresivas, pero divertidas. ¿Qué son los albures? Son una forma muy peculiar en el hablar folclórico mexicano.

  4. Los albures mexicanos son un juego de palabras donde los participantes hacen referencia a situaciones en doble sentido sexual o escatológico. Se cree que el ingenioso juego de palabras del albur mexicano nació en la época colonial como una juerga entre mineros de Pachuca, Hidalgo.

  5. 14 de sept. de 2017 · El albur en México es un lenguaje popular lleno de picardía. Lourdes Ruiz, más conocida como la “reina del albur”, explica su origen, cómo crear albures y cuáles son sus favoritos.

  6. 19 de nov. de 2016 · Algunas veces hemos sido víctimas, pero seguramente también los hemos aplicado en más de una ocasión. Pero eso sí, todos nos hemos carcajeado de algún albur. A continuación, te dejamos algunos de los más geniales: 1. No es lo mismo la papaya tapatía, que tápate la papaya, tía. 2.